ДВОСТОРОННЄ СПІВРОБІТНИЦТВО - переклад на Англійською

bilateral cooperation
двостороннього співробітництва
двосторонньої співпраці
двосторонньої взаємодії
двостороння взаємодія

Приклади вживання Двостороннє співробітництво Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Головними темами переговорів стануть двостороннє співробітництво між двома державами, координація подальших зусиль України
The ministers will discuss bilateral cooperation between the two states, coordination of further efforts of Ukraine
Глави держав домовилися активізувати двостороннє співробітництво на міжнародній арені,
The presidents agreed to intensify bilateral cooperation at the international fora,
Оскільки більшість фінансування грантів ЄЕЗ та Норвегії розробляються відповідно до національних ініціатив та двостороннє співробітництво між країнами-донорами та країнами-бенефіціарами,
Whereas the majority of EEA and Norway Grants funding is tailor-made to national initiatives and bilateral cooperation between the donor and beneficiary countries,
зобов'язалися активізувати двостороннє співробітництво з метою сприяння ядерній безпеці,
pledged to intensify bilateral cooperation to promote nuclear safety
ця Угода, ні заходи, вжиті відповідно до неї, жодним чином не впливають на повноваження держав-членів розвивати двостороннє співробітництво з Україною або укладати,
action taken hereunder shall in any way affect the powers of the Member States to undertake bilateral cooperation activities with the Republic of Moldova
Президент підкреслив, що не можна робити паузу у двосторонньому співробітництві.
The President has proven he has no interest in bipartisan cooperation.
Радеву і зазначив про намір країни розвивати і зміцнювати двосторонньому співробітництво в політичній, економічній, культурно-гуманітарній сферах.
Radev and noted the country's intention to develop and strengthen bilateral cooperation in the political, economic, cultural and humanitarian spheres.
які пріоритети робити основними в цьому двосторонньому співробітництві.
what priorities to make the main in this bilateral cooperation.
МЗС Китаю зажадав, щоб США негайно скасували санкції, щоб«уникнути шкоди двосторонньому співробітництву у відповідній сфері».
The ministry also demanded that the U.S. immediately lift the sanctions“to avoid harming bilateral cooperation in the relevant area.”.
Канада досягли значного успіху у двосторонньому співробітництві.
Canada had achieved significant success in bilateral cooperation.
МЗС Китаю зажадав, щоб США негайно скасували санкції, щоб«уникнути шкоди двосторонньому співробітництву у відповідній сфері».
China's foreign ministry also demanded the U.S. immediately lift the sanctions“to avoid harming bilateral cooperation in the relevant area.”.
Договір від 4 травня 1992 р. заклав основу для всебічного двостороннього співробітництва в політичній, економічній,
The Treaty of May 4, 1992, laid down the foundation for a comprehensive bilateral cooperation in political, economic,
обширної програми двостороннього співробітництва.
international events and extensive bilateral cooperation programmes.
Зейберт зазначив, що в ході переговорів основна увага буде приділена двосторонньому співробітництву, а також“основним міжнародним викликам”.
Seibert noted that the negotiations would focus on bilateral cooperation, as well as"major international challenges.".
Існуючі двосторонні договори створюють достатньо широке політико-правове поле для розвитку українсько-американських відносин на ключових напрямках двостороннього співробітництва.
The existing bilateral treaties create a broad political and legal framework for the development of Ukrainian-British relations in key areas of mutual cooperation.
з метою активізації двостороннього співробітництва, зміцнення зв'язків між Україною
in order to enhance bilateral cooperation and strengthen ties between Ukraine
перспектив подальшого зміцнення двостороннього співробітництва в різних сферах, що становлять взаємний інтерес,
prospects for further strengthening bilateral cooperation in various areas of mutual interest
Німеччина і Франція також будуть протидіяти будь-яким діям США, які можуть бути вжиті в рамках двостороннього співробітництва з союзниками на східному фланзі,
Germany and France will also oppose any US actions that might be taken as part of bilateral co-operation with the allies on the eastern flank,
Метою проведення IUMS 2019 є налагодження двостороннього співробітництва на рівні місцевої влади,
The purpose of the IUMS 2019 was to establish bilateral cooperation at the local government level,
У рамках двостороннього співробітництва, НКРЗІ співпрацює з регуляторними органами іноземних країн з метою вивчення
Within the bilateral cooperation framework, NCCIR cooperates with regulatory authorities of foreign countries
Результати: 55, Час: 0.0316

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська