ДВОСТОРОННІХ ТА - переклад на Англійською

bilateral and
двосторонніх та

Приклади вживання Двосторонніх та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вони мають двосторонній та багатосторонній характер.
It has asymmetric and bilateral character.
Розробляє та здійснює двосторонні та багатосторонні проекти,
Develops and implements bilateral and multilateral projects,
Країни укладають двосторонні та багатосторонні угоди задля сприяння співпраці в наукових дослідженнях
Countries conclude bilateral and multilateral agreements to facilitate cooperation in scientific research
Двостороннє та багатостороннє партнерство,
Bilateral and multilateral partnerships,
Ця Угода не перешкоджає Сторонам брати участь у двосторонньому та багатосторонньому співробітництві з іншими державами у сфері охорони промислової власності.
This agreement does not interfere with participation of the Parties in bilateral and multilateral cooperation with other states in the field of protection of industrial property.
Сприяти розвитку та диверсифікації двостороннього та багатостороннього співробітництва на основі принципів
To further develop and diversify bilateral and multilateral cooperation on the basis of the principles
Розбудовувати та підтримувати двосторонні та багатосторонні зв'язки з іншими членами мережі, особливо це стосується спільного планування
To establish bilateral and multilateral relationships to other members of the network especially for planning
біль може бути двостороннім та супроводжується іррадіацією болю в шию.
the pain may be bilateral and neck pain is commonly associated with it.
більше державами регулюється двосторонніми та багатосторонніми міжнародними угодами, конвенціями.
more states is regulated by bilateral and multilateral international agreements, conventions.
безпеки є традиційними, якщо мати на увазі двосторонні та багатосторонні угоди.
its protection are traditional if meaning bilateral and multilateral agreements.
також просування трансатлантичного, двостороннього та багатостороннього співробітництва з іноземними країнами й регіонами;
also advancing transatlantic, bilateral and multilateral cooperation with foreign countries and regions;
широкі можливості для подальшого зміцнення відносин Дніпропетровщини та Румунії у двосторонньому та міжнародному контексті дозволяють із оптимізмом дивитися у майбутнє взаємин наших держав в єдиній Європі.
ample opportunities to further strengthen relations between Dnipropetrovsk and Romania in a bilateral and international context allow us to look with optimism into the future of our countries' relations in a united Europe.
У цьому випадку двостороннє та багатостороннє туристське та фінансове співробітництво не може розглядатися
(x) Bilateral and multilateral technical and financial cooperation cannot
Започаткувати двостороннє та багатостороннє співробітництво між їхніми відповідними установами,
Cto initiate bilateral and multilateral co-operation between their appropriate agencies,
Незаконні дії Російської Федерації не лише зневажають двосторонні та багатосторонні угоди про гарантії суверенітету і територіальної цілісності України,
The illegal actions of the Russian Federation not only undermine bilateral and multilateral agreements on ensuring the sovereignty
Крім того, Група Восьми зобов'язалася працювати у партнерстві на двосторонній та багатосторонній основі для започаткування,
In addition, G8 committed to cooperate on a bilateral and multilateral basis
у разі необхідності, двосторонні та багатосторонні угоди з іншими державами,
where necessary, bilateral and multilateral agreements with other States,
Жодне положення цієї Конвенції не може тлумачитися як таке, що виправдовує менш сприятливий режим, ніж режим, що надається трудящим-мігрантам згідно з національним законодавством приймаючої держави або за двосторонніми та багатосторонніми угодами, Договірною Стороною яких є ця держава.
No provision of this Convention may be interpreted as justifying less favourable treatment than that enjoyed by migrant workers under the national legislation of the receiving State or under bilateral and multilateral agreements to which that State is a Contracting Party.
виконання програм двосторонньої та регіональної співпраці з ЄС.
on the suspension of the implementation of EU bilateral and regional cooperation programs”.
виконувати двосторонні та багатосторонні зобов'язання, які Росія підписала.
to carry out bilateral and multilateral commitments that Russia has signed.
Результати: 46, Час: 0.0269

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська