ДОБРОВІЛЬНОГО ОБ'ЄДНАННЯ - переклад на Англійською

voluntary amalgamation
добровільне об'єднання
добровільного приєднання
voluntary association
добровільне об'єднання
добровільним об'єднанням
добровільна асоціація
of voluntary unification

Приклади вживання Добровільного об'єднання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Станом на сьогодні через механізм добровільного об'єднання територіальних громад уже створено 172 об'єднані громади- це понад 10% кількості громад, що мають бути створені відповідно до перспективних планів.
Through the mechanism of voluntary amalgamation of territorial communities, 172 amalgamated territorial communities, or 10% of the number of communities to be created under the long-term plans, have been formed so far.
Президент Петро Порошенко наголошує, що в цілому процес добровільного об'єднання територіальних громад слід точно визнати успішним і«вигоду від децентралізації отримують не лише великі міста та обласні центри».
President Petro Poroshenko emphasizes that the process of voluntary association of territorial communities should be considered generally successful and“the benefits from decentralization will be given not only to the big cities and regional centers”.
Обласні державні адміністрації повинні забезпечити в ході добровільного об'єднання територіальних громад інтереси всіх учасників цього процесу,
Oblast(Regional) State Administration should ensure that, in the course of voluntary amalgamation of territorial communities, the interests of
Обласні державні адміністрації мають забезпечити в ході добровільного об'єднання територіальних громад врахування інтересів усіх учасників цього процесу,
Oblast(Regional) State Administration should ensure that, in the course of voluntary amalgamation of territorial communities, the interests of all participants in the process,
Громади, які скористались процедурою добровільного об'єднання, отримали значні повноваження
The hromadas, which used the procedure of voluntary amalgamation, have received considerable powers
Згідно законопроекту, держава здійснюватиме фінансову підтримку добровільного об'єднання тергромад шляхом надання ОТГ субвенції протягом п'яти років,
According to the draft law, the state will provide financial support for the voluntary amalgamation of hromadas by providing AHs with a subvention for a period of five years,
враховуючи 25 окупованих районів) не беруть участі у процесах добровільного об'єднання громад.
that do not take part in the processes of voluntary amalgamation of hromadas.
які сьогодні, через відсутність необхідного законодавства, змушені стояти осторонь процесів добровільного об'єднання громад.
currently forced to stand aside from the processes of voluntary amalgamation of hromadas because of the lack of necessary legislation.
дозволить їм стати активними учасниками процесу добровільного об'єднання територіальних громад.
allowing them to become active participants in the process of voluntary amalgamation of hromadas.
системи оподаткування, а також добровільного об'єднання громад.
tax procedures as well as the voluntarily amalgamation of communities.
дозволить їм стати активними учасниками процесу добровільного об'єднання територіальних громад.
which will allow them to become active participants in the process of voluntary association of territorial communities.
державну підтримку добровільного об'єднання територіальних громад.
state support of voluntary amalgamation of territorial communities.
зазначаючи, що ці зміни значно спростять процес добровільного об'єднання громад та упорядкують процес затвердження перспективних планів формування територій громад.
noting that these changes will considerably simplify the process of voluntary amalgamation of communities and streamline the process of approving perspective plans for the formation of hromadas' territories.
передбачає два основних напрямки- максимальна мотивація добровільного об'єднання громад та посилення спроможності вже існуючих громад.
envisages two main areas: maximum motivation for voluntary amalgamation of hromadas and strengthening of capability of already existing hromadas.
Грудня 2017 року група народних депутатів України зареєструвала в Парламенті проект Закону«Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо удосконалення процедури добровільного об'єднання територіальних громад»(№ 7467).
On 29 December 2017, a group of Ukrainian MPs registered a draft law“On Amendments to Certain Legislative Acts of Ukraine on Improving the Procedure of Voluntary Amalgamation of Territorial Communities”(No 7467) in the Parliament.
У той час, коли перша частина закону«Про добровільне об'єднання територіальних громад» говорить про причини та процеси добровільного об'єднання, друга частина говорить про формування перспективних планів формування спроможних громад.
While the first part of the law“On voluntary amalgamation of territorial communities” discusses the causes and processes of voluntary amalgamation, the second part talks about the formation of prospective plans for the formation of viable(capable) communities.
міських громад і стимулювання їх добровільного об'єднання, 60% ПДФО держава залишає на рівні місцевих бюджетів- ОТГ,
urban hromadas and encourage their voluntary amalgamation, the state leaves 60% of PIT at the level of local budgets- AHs,
Але зараз треба перезапустити механізм добровільного об'єднання територіальних громад, щоб люди самостійно визначалися, де в них адміністративний центр,
But now we should restart the mechanism of voluntary unification of territorial communities to enable people to determine themselves where they have an administrative centre,
до їх входження до складу добровільно об'єднаних територіальних громад та після добровільного об'єднання громад і набуття ними права на прямі міжбюджетні відносини з державним бюджетом.
prior to their accession to voluntarily amalgamated hromadas, and after voluntary amalgamation of hromadas and their acquisition of the right to direct interbudgetary relations with the state budget.
селища і містечка, які скористалися механізмом добровільного об'єднання територіальних громад, мають тепер гроші не тільки на заробітну плату апарату своїх місцевих рад, як це було до реформи,
towns which have taken advantage of the mechanism of voluntary amalgamation of territorial communities now have money to not only pay wages to the staff of their local councils,
Результати: 78, Час: 0.0274

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська