followed
слідувати
дотримуватися
стежити
виконувати
піти
стеж
керуватися
слідкуйте
йдуть
виконайте adhered to
дотримуватися
прилипають до
притримуються
приєднатися до
притримуватися
прилягати до
прикріплятися до observed
спостерігати
дотримуватися
спостереження
помітити
бачити
дотримання
зауважте
відзначають
дотримати held
тримати
утримувати
провести
утримання
вмістити
обіймати
тримай
проведення
проводять
мають comply
відповідати
дотримуватися
виконувати
виконати
виконання
дотримання
підкорятися
дотримати
дотримуємось
відповідність kept
тримати
зберігати
зберегти
підтримувати
утримувати
постійно
вести
далі
залишити
тримай abide
дотримуватися
виконувати
перебуває
дотримання
вселися respect
поважати
повага
дотримання
дотримуватися
шанувати
респект
відношенні
пошану stick to
дотримуватися
прилипають до
пристають до
приклеюються до
зверніться до
триматися на
наклейте на
залишитеся з
пристати до
обмежтеся obey
підкорятися
дотримуватися
слухатися
виконувати
коритися
підпорядковуються
коріться
слухняні
підпорядковуватися
зачитувати
Португалія вимагає, щоб радіокомпанії дотримувалися квот на пісні португальською мовою. Portugal requires broadcasters to observe a quota of Portuguese-language songs. Ми дотримувалися всіх правил конкурсу. I have complied with all of the contest rules. Політика підтримки дотримувалися під час операції. Customer polices are adhered to during the operations. Щоб працівники дотримувалися правил внутрішнього трудового розпорядку. Make certain that employees are following internal compliance guidelines. Вони дотримувалися думки, що мистецтво повинне бути близьким до життя. They stood on the point that art should be close to real life.
США та СРСР дотримувалися доктрини гарантованого взаємного знищення. The US and the USSR were following the mutual assured destruction doctrine. Вони дотримувалися своїх власних планів. Ви не дотримувалися вказівок інструкції. You failed to follow instructions. Ми дотримувалися цього, головним чином, щоб заспокоїти наших партнерів. We have kept these up mainly to assuage our partners. Всі отці Церкви дотримувалися недавнього надприроднього створення Землі. The Church Fathers all held to a recent supernatural creation of the earth. І справді дотримувалися цього. Росія порушує закони, які дотримувалися навіть СРСР. У нас був свій план на гру, і ми його дотримувалися . We had a game plan and we kept to it. Ми також вимагаємо, щоб учасники дотримувалися простим кодексом поведінки. We also require participants to follow a simple code of conduct. Освячення води- найголовніша традиція, якої дотримувалися на Русі 19 січня. The consecration of water is the main tradition adhered to in Russia 19. Наполягайте, щоб ваші діти дотримувалися вашого прикладу. Encourage your children to follow your model. Згодом багато молодоземельних геологів(деякі навіть християни) дотримувалися світського уніформістского мишлення. Subsequently, many early geologists(even some Christians) pursued secular uniformitarian thinking. До середини 1970-х років 50 мільйонів американців дотримувалися порад Полінга. By the mid-1970s, 50 million Americans were following Pauling's advice. Щоб ваші діти дотримувалися вашого прикладу. Teach your kids to follow your good example. Важливо, щоб наші права дотримувалися і не порушувалися. It is important that our rights are respected and not violated.
Покажіть більше прикладів
Результати: 440 ,
Час: 0.0764