Приклади вживання Діють не Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У Словаччині є садки, що діють не тільки при римсько-католицьких, а й при менш популярних церквах, наприклад євангельських.
Володимир Василенко:«Дуже часто поліція та суди діють не як правоохоронні, а як правопорушні органи»….
Всі державні субєкти діють не на основі політичної свободи
Правила щодо розкриття детальної інформації про користування надрами діють не лише в країнах ЄС,
Хай обставини будуть тими самими, та вони діють не на ту саму особу, адже застають її в новий момент її історії.
Перевага гелів, в тому, що вони діють не тільки на тарганів, проковтнули отрута,
Існує декілька християнських гуманітарних організацій, які діють не лише заради боротьби з глобальною бідністю
Барзані діють не тільки в Туреччині і Іраку, але й на всій території етнічного Курдистану.
Компреси з заварки діють не тільки на«мішки», а й заспокоюють очі.
Ні для кого не секрет, що сучасні технікимакіяжу і"Фотошоп" творять справжні дива і діють не гірше скальпеля пластичного хірурга.
прийняті обмеження швидкості діють не повсюдно.
Глава держави додав, що політики, які закликають до зняття санкцій, діють не тільки проти України, а й проти всієї трансатлантичної спільноти.
Але, це надзвичайна ситуація у сфері охорони здоров'я, а влади діють не так швидко, як слід було б».
однак не варто забувати про те, що багато фірм діють не в інтересах клієнта,
(В) проти рятувальника або рятувальників, що діють не з судна або діють виключно на судні,
зобов'язально-правових позовів в тих випадках, коли вони діють не як рівноправних учасників майнового обороту.
В Інтернет-мережі постійно діють не менше 30 веб-сайтів неонацистського
вічних правил, які діють не за допомогою звички розуму,
Рукоположені священики, виконуючи своє служіння, промовляють і діють не власною волею
досвіду,- це можливість для США заявити, що вони діють не в односторонньому порядку.