Приклади вживання
Забезпеченні
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Роль екологічного аудиту в інформаційному забезпеченні вітчизняного ринку екотекстилю(c. 83- 87).
Role of the ecological audit in information support of the domestic market of eco-textile(p. 83- 87).
Італійські суди досі продовжують звинувачувати Міло Джукановича в поширенні контрабанди в 1990-х роках і забезпеченні зони безпеки для членів італійської мафії.
Prime Minister Milo Ðukanović himself has been accused in various Italian courts of having a role in widespread smuggling during the 1990s and in providing safe haven in Montenegro for some Italian mafia figures.
обґрунтовується роль і значення у забезпеченні механізму розвитку підприємства.
substantiates the role and importance in ensuring the mechanism of enterprise development.
Видання відіграло велику роль в інформаційному забезпеченні громадськості в ті роки, коли в країні були відсутні масові джерела інформації.
The publication played an important role in public information support in those years when there were no mass information outlets in the country.
Путіна з проханням«надати допомогу у забезпеченні миру та стабільності на Кримському півострові».
Putin to“assist in the maintenance of peace and stability on the Crimean Peninsula”.
профілактиці хвороб і забезпеченні ліками, хвилює все населення країни.
preventing disease and providing with medicines will change in the country.
Принципово, щоб люди при владі визнали правозахисниць ключовими агентками змін у забезпеченні справедливості, рівності, миру та сталого розвитку.
Crucially, all those with power must recognize women human rights defenders as key agents of change in securing justice, equality, peace and sustainable development.
Найвищий рівень участі жінок у соціальному забезпеченні(79%), охороні здоров'я(74%) і послугах(71%).
The highest percentage of women's participation is in social security(79%), health care(74%) and services(71%) sectors.
Діти знаходяться в них на повному державному забезпеченні цілодобово і лише на неділю
Children are in them on full state support available only on Sundays
Природні та хімічно модифіковані брасиностероїди в процесах відновлення і забезпеченні енергетичного гомеостазу клітин рослин за дії стресів на рослини(Білорусія, 2012 р.).
Natural and chemically modified brassinosteroids in the process of restoration and maintenance of energy homeostasis of plant cells under stress of plants(Belarus, 2012).
показують мальовниче місце, що має хороші перспективи у забезпеченні світлом, водою і газом.
show a picturesque place that has good prospects in providing light, water and gas.
розподілі ризиків і забезпеченні джерел повернення вкладених коштів;
risk sharing and securing sources of return of the invested funds;
Європейська комісія вказала на сильний прогрес Туреччини у забезпеченні енергопостачання, відновлюваної енергії
The European Commission pointed to Turkey's strong progress in security of energy supply,
Створенні та забезпеченні функціонування національної телекомунікаційної мережі- єдиної платформи захищених електронних комунікацій органів державної влади;
Establishment and operations support of the national telecommunications network as the single secure electronic communications platform of agencies of the State power;
вірогідності оцінки якості продукції і забезпеченні її конкурентноздатності на ринку.
in reliability of assessment of product quality and assurance of its competitiveness in the market.
Кров- рідка сполучна тканина організму тварин, що виконує важливі функції в забезпеченні його життєдіяльності.
Blood- a rare connective tissue of animals that perform important functions in the maintenance of his life.
А якщо пошуковий сервер не може цього зробити, то він не може бути впевненим у забезпеченні релевантності результатів, що видаються користувачам.
And if the search engines can't do this, they can no longer be confident of providing relevant results to their users.
Частка компанії у забезпеченні військовослужбовців необхідним речовим майном за окремими виробами склала від 25% до 30% загального обсягу замовлення.
Company part in soldiers supply with necessary material property according to certain products was from 25% to 30% of total orders.
Підземні газосховища NAFTA відіграють ключову роль у забезпеченні поставок газу в Словаччині та Центральній Європі,
The underground gas storage of NAFTA play key role in the security of gas supplies in Slovakia
участі у самозабезпеченні чи забезпеченні родини вступає у конфлікт зі справою зростання
of participation in self or family support conflicts directly or indirectly with the business of
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文