ordinary life
звичайному житті
нормальне життя
повсякденне життя
буденному житті
звичного життя
звичайних життєвих
звичайного щастя normal life
нормального життя
звичайного життя
нормальної життєдіяльності
повноцінного життя
звичного життя
нормально життя daily life
повсякденному житті
щоденному житті
побуті
звичайне життя
повсякденних життєвих
повсякденності
щоденних життєвих
буденне життя
денне життя everyday life
повсякденному житті
побуті
щоденному житті
будні
повсякденності
звичайному житті
буденне життя
буденності
повсякдення
буднях ordinary lives
звичайному житті
нормальне життя
повсякденне життя
буденному житті
звичного життя
звичайних життєвих
звичайного щастя
Хлопець веде абсолютно звичайне життя , а підтримує і жартує з ним його старший брат. The guy lives an entirely normal life , and his younger brother supports him. Це означає, що людина може вести звичайне життя , але воно дається йому над силу This means that a person can lead an ordinary life , but it is given to him with more effort а скоріше звичайне життя дівчинки-підлітка на тлі цієї війни. but rather the usual life of a teenage girl against the background of this war. вони часто забувають про звичайне життя , з її радостями й лихами, they often forget about everyday life , with its joys and sorrows, він уособлював спокійне, звичайне життя всього суспільства. it embodied a quiet, ordinary life of society.
Члени Opus Dei ведуть звичайне життя в традиційних сім'ях та мають світську кар'єру і прагнуть«освятити звичайне життя ». Members of Opus Dei lead ordinary lives , with traditional families and secular careers, and strive to"sanctify ordinary life ". Впродовж півтори години глядачі разом з героєм проживають ціле людське життя, звичайне життя радянської людини. For one and a half hours, the spectators, along with the hero, live a whole human life, the ordinary life of a Soviet person. деформує тіло і робить звичайне життя набагато складнішим. distorts his body and makes everyday life more challenging than most. Це просто нормальні люди, які працюють і ведуть звичайне життя ,” сказав він. These are just normal people who work and lead ordinary lives ,” he said. Жінки-вампіри могли вести звичайне життя і навіть виходити заміж, але виснажували своїх чоловіків. Female vampires could return, lead a normal life and even marry but would exhaust the husband. як впроваджувати творчість у звичайне життя , немає. how to introduce creativity into ordinary life . Біль при будь-якому типі грижі міжхребцевого диска не дозволить вам вести звичайне життя . The symptoms of a herniated disc of any kind will prevent you from leading a normal life . Прості розміри підгонки, а також використання Eyes Cover полегшують інтеграцію в звичайне життя надзвичайно. The simple fitting dimensions as well as the use of Eyes Cover facilitate the integration into ordinary life extremely. Більшість безсимптомних людей не знають, що вони мають порок серця і звичайне життя їх не порушена. Most asymptomatic people do not know that they have a heart defect and their normal life is not disturbed. Прості заходи та простота використання Green Coffee значно полегшують інтеграцію в звичайне життя . The easy-to-carry measures and the simple use of Green Coffee greatly simplify integration into ordinary life . усередині яких колись протікало звичайне життя . inside of which ordinary life once flowed. Плоский квадратик кріпиться до зуба, не заважає є і вести звичайне життя . The flat square is attached to the tooth, does not interfere with eating and lead a normal life . яка документує звичайне життя школи, вважається однією з її найбільш показових робіт. documenting the ordinary life of the school, is considered among her most telling work. за цією посмішкою знаходиться звичайне життя , знаходяться біль і проблеми». there is a normal life , there are pains, problems. а за нею знаходиться звичайне життя : біль і проблеми. there is a normal life , there are pains, problems.
Покажіть більше прикладів
Результати: 109 ,
Час: 0.0609