Приклади вживання Звичайне місце проживання Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
не-британських громадян з безстрокову відпустку, щоб залишитися у Великобританії, які всі мають три роки звичайне місце проживання у Великобританії до початку студентства.
у формі письмової згоди або рівнозначного письмового акта, визначається законодавством країни, в якій виробник кінематографічного твору має свою штаб-квартиру або звичайне місце проживання.
Проте, звичайне місце проживання особи, професійні зв'язки якої пов'язують її з іншим місцем, ніж особисті зв'язки,
дитина мала звичайне місце проживання на території цієї Держави; та.
Звичайне місце проживання особи, професійні зв'язки якої пов'язують її з іншим місцем, ніж особисті зв'язки,
має в момент укладення договору своє звичайне місце проживання або в якій знаходиться адміністративний центр корпоративної
Не дарма її звичайним місцем проживання є північні регіони.
Сотні мігрантів змінили звичайні місця проживання, етноси та релігії змішуються.
Відвідання університету або школи не вважається зміною звичайного місця проживання.
З урахуванням статті 7, у разі зміни звичайного місця проживання дитини на іншу Договірну Державу, юрисдикцію мають органи Держави нового звичайного місця проживання.
Якщо власник посвідчення водія, виданого однією державою-членом, набув звичайного місця проживання в іншій державі-члені, остання може зазначити.
USCIS випустила нову пам'ятку на“Критерії для визначення звичайного місця проживання в США для дітей з Конвенції країн Гааги” що стосуються усиновлення іноземного походження дітей.
Критерії для визначення звичайного місця проживання в США для дітей з Конвенції країн Гааги.
Це посвідчення втрачає чинність на території іншої Договірної Сторони, яка стає звичайним місцем проживання його власника.
З урахуванням статті 7, у разі зміни звичайного місця проживання дитини на іншу Договірну Державу, юрисдикцію мають органи Держави нового звичайного місця проживання.
Цей клас включає в себе людей, які перебувають за межами країни їх громадянства або звичайного місця проживання.
Батьківська відповідальність, яка існує згідно з правом держави звичайного місця проживання дитини, визнається після зміни цього звичайного місця проживання на іншу Державу.
Батьківська відповідальність, яка існує згідно з правом держави звичайного місця проживання дитини, визнається після зміни цього звичайного місця проживання на іншу Державу.
Договором на надання послуг, коли такі послуги надаються споживачеві виключно в країні, іншій, ніж країна його звичайного місця проживання.
Батьківська відповідальність, яка існує згідно з правом держави звичайного місця проживання дитини, визнається після зміни цього звичайного місця проживання на іншу Державу.