ЗЕМЛЯХ - переклад на Англійською

lands
край
ленд
приземлитися
землі
земельних
суші
країні
сухопутних
наземних
ділянку
earths
земля
світ
планета
земних
soil
грунт
ґрунт
земля
території
ґрунтових
грунтових
grounds
грунт
мелений
ґрунт
заземлення
майданчик
землі
наземних
місцях
підставі
сухопутних
länder
земель
дорученням
land
край
ленд
приземлитися
землі
земельних
суші
країні
сухопутних
наземних
ділянку
earth
земля
світ
планета
земних
ground
грунт
мелений
ґрунт
заземлення
майданчик
землі
наземних
місцях
підставі
сухопутних
soils
грунт
ґрунт
земля
території
ґрунтових
грунтових

Приклади вживання Землях Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кризи на Землях Супердівчина.
Crisis on Infinite Earths Supergirl.
Кризи на Землях.
Crisis on Infinite Earths.
Землях було всього.
The land was everything.
Металообробні підприємства, розташовані в українських землях, не забезпечували найелементарніших потреб населення.
Metal companies located in Ukrainian territory, did not provide elementary needs.
На далеких землях жив старий Мудрець.
In a land faraway lived a wise old man.
У деяких німецьких землях учениці можуть його носити,
In certain German Laender, pupils can wear it,
Землях була щасливішою.
The land was happy.
Він лежить на землях племені Навахо і належить індіанцям цього племені.
The sight is situated on the territory of Navaho tribe and belongs to the natives.
Улюблений у Двох Землях».
Well loved in two countries.
Адже воно має на наших землях давню історію.
It has an ancient history in our country.
Вона розташована в муніципалітеті Ботевград на землях села Літаково.
It is located in Botevgrad municipality in the land of the village of Litakovo.
Інших балканських землях.
Other Balkan countries.
заворушеннями серед кланів на тих землях.
unrest among clans in that area.
Хіба вони не господарі на своїх землях?
Were they not Slaves in their own countries?
Війна тривала переважно на землях Німеччини.
The war was mainly fought on German territory.
Першими слов'янами на цих землях.
The first expression on these shores of that.
Це місто він збудував на своїх землях.
Fortresses he had built on their territory.
Чи існувала коли-небудь демократія на наших землях?
Were there any democracies in Middle-earth?
Як вони облаштовувалися на нових землях?
How do they expand into new territories?
Вони живуть на землях своїх предків.
They still reside on the land of their ancestors.
Результати: 1172, Час: 0.0267

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська