УКРАЇНСЬКИХ ЗЕМЛЯХ - переклад на Англійською

ukrainian lands
українську землю
землі україни
українських земельних
ukrainian territory
українській території
території україни
українських землях
українських теренах
терени україни
ukrainian soil
українській землі
території україни
українське ґрунтове
українській території
український ґрунт
ukrainian land
українську землю
землі україни
українських земельних
ukrainian provinces
українській провінції

Приклади вживання Українських землях Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
цілком безпідставних означень шляхти, що проживала на українських землях у XIV- XVI століттях.
completely unwarranted notions about the nobility that lived on the Ukrainian lands in the 14th-16th centuries.
політичних партій на українських землях наприкінці XVIII- на початку ХХ ст.
political parties in the Ukrainian lands late XVIII- early XX century.
настрої населення значною мірою залежали від військово-політичної ситуації в українських землях, яка швидко змінювалася протягом листопада 1918- вересня 1919 р.
the mood of the population largely depended on the military-political situation in the Ukrainian lands, which changed rapidly during November 1918- September 1919 in the desert, hamlets and villages was a war across space.
відновлення влади Росії на українських землях.
the resumption of the Russian authorities in the Ukrainian lands.
стала першим доказом перебування австрійців на цих українських землях наприкінці XVIII ст.
was the first tangible proof of stay of Austrians in these Ukrainian lands in the late XVIII century.
Отже, на початку ХХ ст. Російська церква сама просила призначити її архієрея Екзархом Вселенського патріарха в українських землях, і тоді вона це не вважала«вторгненням в чужу канонічну територію».
Consequently, at the beginning of the 20thcentury the Russian Church itself requested the appointment of its bishop as the Exarch of the Ecumenical Patriarch in the Ukrainian lands, and then it did not consider it“an invasion of another's canonical territory.”.
водночас у межах ширших процесів державотворення і націотворення в українських землях.
within the framework of wider processes of state formation and nation-building in the Ukrainian lands.
відбудова історичної Польщі на українських землях поліпшать становище українців.
reconstruction of historical Poland in Ukrainian lands would improve the position of Ukrainians.
з цієї експозиції дізнаються, що історія євреїв на українських землях є невідокремною частиною української історії.
they will learn from this exhibit that the history of Jews on Ukrainian lands is an integral part of Ukrainian history.
завдяки твердій позиції в боротьбі проти розширення унії на українських землях монастир швидко набув популярності
thanks to a firm position in the struggle against the expansion of the union on Ukrainian lands, the monastery quickly gained popularity
що становище в українських землях на той час можна характеризувати як суспільну кризу.
prove that the situation in the Ukrainian lands at that time can be characterized as a social crisis.
Крім цього, у Наддніпрянській Україні революційні події і національне відродження почалися раніше ніж в українських землях Австро-Угорської імперії,
Moreover, national revival and revolutionary events in the Dnieper Ukraine started earlier than in Ukrainian territories of Austro-Hungarian Empire,
На українських землях, що знаходилися під владою Російської імперії велась схожа документація, однак стан її збереження гірший
The same kinds of documents were conducted on the Ukrainian lands that were ruled by the Russia Empire, but the state of
УВО розгорнула непримиренну боротьбу протии представників польської влади на українських землях, заклала підвалини створення фундаменту українських патріотичних громадських організацій„Просвіти“,„Рідної школи“, товариств„Сокіл“,„Січ“,„Пласт“.
UMO launched an uncompromisingstruggle against the representatives of Polish authorities in the Ukrainian lands, became the basis of foundation of patriotic Ukrainian public organizations"Prosvita","Ridna Shkola", associations"Sokil","Sich" and"Plast".
Також його публікація слугуватиме розширенню джерельної бази дослідження Другої світової війни на українських землях, відкриє нові можливості для глибшого
Its publication will serve as the expansion of the original sources and study the history of the Second World War in the Ukrainian lands, open new opportunities for deeper
складним становищем населення в українських землях, що загострилось із війною,
due to a complex situation of the population in the Ukrainian lands exacerbated with the war
Під час заходу було порушено питання історії єврейських політичних рухів на українських землях, функціонування органів єврейської національно-персональної автономії в Українській Народній Республіці, проблематику історії погромів
During the conference, the participants have discussed the history of Jewish political movements on Ukrainian land, the activity of Jewish national personal autonomy's bodies of power in the Ukrainian People's Republic,
це було розширення церковної юрисдикції автокефальної Православної Церкви в Польщі на окупованих німцями українських землях, виходячи з того, що автокефалію отримала Церква у Польщі на основі Київської митрополії.
because it was an extension of the ecclesiastical jurisdiction of the autocephalous Orthodox Church in Poland in the German-occupied parts of the Ukrainian lands, on the assumption that the Church of Poland had received its autocephaly on the basis of the Kievan Metropolis.
проти Росії у союзі з османами не принесло нічого хорошого Православній Церкві на українських землях, але призвело до істотного ослаблення українського Гетьманства,
against Russia in alliance with the Ottomans brought nothing good for the Orthodox Church on Ukrainian lands, but led to a significant weakening of the Ukrainian Hetmanate,
зображує винищення ними українського мирного населення на споконвічних українських землях як“польські відплатні акції” з метою виправдання виконавців цих злочинів усупереч вимогам норм міжнародного права
depicts the destruction of Ukrainian civilians on the native Ukrainian lands as“Polish retaliatory actions”, in order to justify the perpetrators of these crimes contrary to the requirements of international law
Результати: 303, Час: 0.0307

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська