Приклади вживання
Йому здавалося
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Однак кинув навчання, бо йому здавалося, що спонсорами регуляторами освітнього процесу є військові.
However, he dropped out because he felt that the sponsors regulating educational process belong to the military.
У неформальному спілкуванні можуть виникати моменти, коли людині важко висловити те, шануй йому здавалося цілком дозрілим,
In informal communication, there may be times when it is difficult for a person to express what he thought was quite ripe,
Йому здавалося, що думки витікають з його голови-
It seemed to him that the thoughts flow out of his head-
і кінець закляття ближчий, ніж йому здавалося….
like the end of the spell is closer than he thought….
Усе, що було поза ним, не мало значення, тому що все у світі, як йому здавалося, залежало тільки від його волі».
Everything that was outside him had no meaning for him, because everything in the world, as it seemed to him, depended only upon his will.'.
Що було поза ним, не мало для нього значення, тому що все у світі, як йому здавалося, залежало тільки від його волі”.
Nothing outside himself had any significance for him, because everything in the world, it seemed to him, depended entirely on his will.
Він страждав від цензурних утисків, які вводив Уваров, йому здавалося, що багато речей спрямовані особисто проти нього..
He suffered from censorship constraints, which introduced Uvarov, it seemed to him that many things are directed personally against him..
Він не міг не думати над цим і йому здавалося, що вся наукова діяльність в якомусь сенсі застопорилася.
He could not think of any way around this, and to him it seemed that the whole scientific endeavor had been brought to a halt, in some sense.
Людина, якій траплялося втрачати те, що, як йому здавалося, буде належати йому вічно, в кінці кінців засвоює, що йому не належить нічого.
Anyone who has lost something they thought was theirs forever finally comes to realize that nothing really belongs to them.
Крім того, Робінсон сам придумав назву для своєї компанії- йому здавалося що дві букви"Сі" будуть непогано виглядати разом в рекламі.
Robinson suggested the name Coca-Cola because he felt that two capital C's would look good together in advertising.
Згодом святитель писав, що йому здавалося неможливим тоді при його навичках досягти обіцяного Спасителем відродження.
The holy bishop later wrote that he thought it was impossible for him to attain to the regeneration promised by the Savior, because of his habits.
Йому здавалося, що те, що він зараз має у своїх руках, є надійним….
It seemed to him that what he now has in his hands is reliable….
Йому здавалося, що саме це- гніздів'я націоналізму, й коли,
Him seemed to be just that- hnizdiv'ya nationalism
І де б не був лікер йому здавалося-" У нього є tremenjous перевагу, звичайно ж,"сказав пан Marvel.
And wherever there was liquor he fancied--""He's got a tremenjous advantage, certainly," said Mr. Marvel.
Ярослав намагався зробити це, як йому здавалося, раціонально, традиційно, розділивши могутню державу між синами.
Jaroslav tried to do this, as it seemed reasonably traditionally powerful state divided among the children.
Він вирішив, що чинить правильно, так як йому здавалося, що він знає, як краще продати книжку
He decided they should be published together because he thoughthe knew what was best
Не То що встати,- йому здавалося, що він не може відкрити очей,
Not to get up, it seemed to him that he could not open his eyes,
зокрема, уникаючи того, що йому здавалося відшліфованим та штучним в інших костюмованих драмах,
in particular avoiding what he felt was the polished, artificial feel of
він вирішив йти напролом, йому здавалося, що при вигляді цього символу життя вона втратить свідомість від пекучого бажання.
he decided to go ahead, it seemed to him that at the sight of this symbol of life she would lose consciousness from a burning desire.
Йому здавалося, на цей раз ставки були набагато вище, ніж на всіх попередніх лекціях із-за загрози поставити себе в незручне становище перед безліччю учених, лауреатами Нобелівської премії.
He felt that the stakes were higher this time than in all of his previous lectures because of the possibility of embarrassing himself in front of numerous Nobel scientists.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文