КОЛИ СУД - переклад на Англійською

when the court
коли суд
коли придворні
коли двір
where the court
де суд
коли суд

Приклади вживання Коли суд Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коли Суд стикається з розглядом такої ситуації,
Once the Court is faced with such a situation,
Стратегія спрацювала в минулому році у Нідерландах, коли суд постановив, що уряд"повинен забезпечити, аби обсяг викидів у країні в 2020 році був мінімум на 20% нижче, ніж у 1990 році".
This strategy worked last year in the Netherlands, when a court ruled that the government"has to ensure that the Dutch emissions in the year 2020 will be at least 25 percent lower than those in 1990.".
Коли суд одержує позов від кредитора,
When a court receives a claim from a creditor,
Коли суд покликаний вирішувати чи має бути свобода обмежена- як в цій справі свобода оприлюднити розповідь,- він повинен бути обережним, щоб дотриматись напрямку збереження свободи, наскільки це можливо.
When a Court of law is called upon to decide whether liberty should be repressed- in this case the freedom to publish a story- it should be anxious to steer a course as close to the preservation of liberty as possible.
У випадку, коли суд визнає, що в справі є вагомі докази застосування до підсудного«незаконних методів слідства»,
In cases, when a court considers that there are serious grounds for believing that«unlawful investigative methods»
Коли суд позбавляє свободи політичних дисидентів, які всього лише закликають до поваги законів Китаю,
When courts imprison political dissidents who merely urge respect for China's own laws,
наприклад, коли суд вирішував, що сегрегація парків була незаконною,
for example, when courts ruled segregation of city parks unlawful,
Зміну назви мода один може бути пов'язано з плутанини навколо станції ім'я в на 2014 рік, Коли суд заборонив використання назви в Австрії в ЄС.
Changing the name of Fashion One may be due to confusion about the name of the station in 2014 year, when a court in Austria banned the use of the name in the EU.
Луценко був арештований і перебував під вартою за різними рішеннями судів до 27 лютого 2012 року, коли суд визнав його винним у вчиненні злочину й засудив до 4
was held in custody under various court orders up till 27 February 2012 when a court found him guilty and sentenced him to 4 years imprisonment
У 2011-2013 р. р. зниження було пов'язано з побудовою жорсткої вертикалі у всіх інститутах влади, коли суд перестав бути для бізнесу арбітром
In 2011-2013 decrease was associated with the construction of rigid vertical in all government institutions, when court ceased to be an arbitrator
За результатами аналізу випадків, коли суд розглядав обвинувачення по суті5, можемо констатувати,
Based on the analysis of cases when the court examined the charges on the merits5 we can conclude,
Коли Суд вже вирішив, що Російська Федерація мала юрисдикцію над певними подіями в Придністров'ї під час відповідного періоду,
Where the Court has already concluded that the Russian Federation had jurisdiction over certain events in Transdniestria during the relevant period,
основоположних свобод, коли суд каже, що не зобов'язує створювати апеляційні суди, але, якщо вони є- право
Fundamental Freedoms, when the court says that it is not obliged to create courts of appeal,
На початку 1975 року і Марокко, і Мавританія погодились дотримуватися рішення Міжнародного суду про статус Іспанської Сахари, проте коли суд вирішиву жовтні 1975 року постановив[1],, що жодна з країн не має права вимагати суверенітету над територією, обидва уряди вирішили ігнорувати це рішення.
In early 1975, both Morocco and Mauritania agreed to abide by the decision of the International Court of Justice on the status of the Spanish Sahara, but when the court ruled[5] in October 1975 that neither country was entitled to claim sovereignty over the territory, both governments chose to ignore the decision.
У виняткових випадках, коли суд визнає шанобливій причину пропуску строку позовної давності за обставин, пов'язаних з особистістю позивача(важка хвороба, безпорадне стан,
In exceptional cases where the court recognizes the reason for neglecting the term of the statute of limitations as serious because of the circumstances which are associated with the personality of the plaintiff(serious disease,
у випадках, коли Суд визнав порушення Конвенції, особливо.
in instances where the Court has found a violation of the Convention, especially where:.
Крім того, важко виправдати поширене застосування положення пункту 1 статті 6, яке стосується цивільних обвинувачень, якщо виходити із необхідності зберегти прероґативу для держави у фіскальних питаннях, коли Суд уже просунувся досить далеко у своїй прецедентній практиці, включивши податкові спори у сферу застосування положення пункту 1 статті 6, яке стосується кримінальних обвинувачень.
Furthermore, it is difficult to justify that an extended application of Article 6§ 1 under its civil head is not possible on grounds of the need to preserve a prerogative for States in fiscal matters, when the Court has gone sufficiently far in its case-law to include tax disputes under its criminal head.
У 2017 році кампанія досягла певного успіху, коли Суд в пілотному рішенні у справі“Бурмич
Moment of success was reached in 2017 when the Court in pilot judgment in the case Burmych
В окремих випадках, коли судом буде розглядатися інтимні сторони життя подружжя,
In some cases, when the court will be considered intimate aspects of the life of the spouses,
Я отримав ваше програмне забезпечення RescuePRO Делюкс в якості вільного один рік, коли суду я купив карту пам'яті SanDisk SD на 32 Гб в квітні цього року.
I received your RescuePRO Deluxe software as a FREE one year trial when I purchased a SanDisk 32Gb SD card in April this year.
Результати: 55, Час: 0.0344

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська