ЛАТИНСЬКОГО АЛФАВІТУ - переклад на Англійською

latin alphabet
латинський алфавіт
латиницю
латинській абетці
латинка

Приклади вживання Латинського алфавіту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
стара система поступово відкидалась на користь латинського алфавіту та порядку зліва направо.
the old system was gradually discarded in favour of the Latin alphabet and left-to-right order.
Її колишня писемність не була удосконалена, а у 1957 р. була створена нова писемність на основі латинського алфавіту.
But the original text is not perfect, in 1957 created a foundation to the Latin alphabet for the new text.
курсивом- буквами латинського алфавіту.
in italics- in letters of the Latin alphabet.
Ключ може містити в своєму складі не тільки букви латинського алфавіту, але і цифри.
The key can contain not only letters of the Latin alphabet, but also numbers.
Малійська національна програма з вивчення грамотности DNAFLA запропонувала стандарт для латинського алфавіту, який використовується зі змінами у французькому словнику туарегів Карла Г. Прассе та державній програмі грамотности в Буркіні.
The Malian national literacy program DNAFLA has proposed a standard for the Latin alphabet, which is used with modifications in Karl G. Prasse's Tuareg French Dictionary and the government literacy program in Burkina.
З цих літер 20 були безпосередньо прийняті з латинського алфавіту, дві модифіковані латинські літери(Æ,
Of these letters, 20 were directly adopted from the Latin alphabet, two were modified Latin letters(Æ,
Узбеки перейшли від кирилиці до латинського алфавіту, щоб можна було зустрітися на вулиці російська
Uzbeks have moved from the Cyrillic to the Latin alphabet, so you can meet on the street signs in Russian
академіків вивчити аргументи на користь створення однакового латинського алфавіту російської мови,
academics to study the arguments in favor of creating a single Latin alphabet of the Russian language,
на основі латинського алфавіту, до теперішнього часу,
based on the Latin alphabet, up to these years,
У 1939 р. була введена друга версія латинського алфавіту, але вона широко не використовувалася,
In 1939, a second version of the Latin alphabet was introduced but not widely used
До теперішнього часу нова версія Android була відома під ім'ям Android Q(наступна буква латинського алфавіту після«P», з якої мало починатися«солодке» ім'я ОС).
A custom version of Android 10 should be unveiled in the coming weeks, and to date it was also known as Android Q(the next letter of the Latin alphabet after the“P”, which was supposed to start the“sweet” name of the OS).
Використовується іноземцями для транскрипції японської мови засобами латинського алфавіту і японцями для латинізації власних імен,
It is used by most foreigners learning to spell Japanese in the Latin alphabet and by the Japanese for romanizing personal names,
напівуніверсальну писемність латинського алфавіту, запроваджену ірландськими християнськими місіонерами[1]
half-uncial script of the Latin alphabet introduced by Irish Christian missionaries[2]
треті застосовували орфографію на основі білоруської версії латинського алфавіту.
others used systems based on the Belarusian version of the Latin alphabet.
повернулася до використання латинського алфавіту та визнала загальну етнічну ідентичність молдован та румунів.
return to the use of the Latin alphabet, and recognise the shared ethnic identity of Moldovans and Romanians.
того ж автора одного року видання, слід додавати літери латинського алфавіту a, b, c тощо після року видання.
then it is essential to add a letter of the Latin alphabet(a, b, c, etc.) after publication year;
Поширення латинського алфавіту серед неосвічених народів надихнуло створення нових систем письма, таких як алфавіт Avoiuli у мові Вануату, який заміняє літери латинського алфавіту на альтернативні символи.
The spread of the Latin alphabet among previously illiterate peoples has inspired the creation of new writing systems, such as the Avoiuli alphabet in Vanuatu, which replaces the letters of the Latin alphabet with alternative symbols.
правило, застосовується лише для слабких зірок, які в ряді сузір'їв позначаються також літерами латинського алфавіту.
applied only for weak stars which in a number of constellations are designated also by letters of the Latin alphabet.
таблиці показані літери давньоанглійського латинського алфавіту, а друга колонка("Потужність")
of the table shows the letters of the Old English Latin alphabet, and the second column("Power")
У монгольській версії латинського алфавіту були додаткові літери“ө”,“ç”(“ч”),“ş”(“ш”)
In the Mongolian version of the Latin alphabet, there were additional letters“ө”,“ç”(“ч”),“ş”(“ш”)the Cyrillic"ү".">
Результати: 115, Час: 0.0233

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська