ЛЮДСЬКОГО РОЗУМУ - переклад на Англійською

of the human mind
людського духу
людської душі
людської свідомості
людської психіки
серед людського розуму
людського мозку
людської думки
розуму людини
human reason
людський розум
of human intelligence
людського інтелекту
людського розуму
агентурної розвідки
of the human intellect
людського інтелекту
людського розуму
of the human spirit
людського духу
людської душі
людського розуму
human intelligence
людський інтелект
людський розум
інтелект людини
агентурної розвідки
інтелігентність людини
of human thought
людської думки
людського мислення
людського розуму

Приклади вживання Людського розуму Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ідея співвідношення людського розуму і почуттів в контексті українського кордоцентризму: історична ретроспектива.
Idea of relationship between human mind and feelings in the context of Ukrainian cordocentrism: historical retrospectives.
До кінця цього століття стане можливим перенесення людського розуму у комп'ютер і збереження його для подальшого перенесення назад у той самий
Before the end of this century, it may be possible to upload a human mind to a computer and store it for later transfer back into the same
Cyberpsychology є вивчення людського розуму і поведінки в контексті людського-технології взаємодії.
Cyberpsychology is the study of the human thoughts and behavior in the context of human-technologies interaction.
Вона може відродитись через раціоналістичну реконкісту людського розуму, проте аж ніяк не іншим чином,
It can be recovered by a rationalistic reconquest of men's minds, but not in any other way,
Для людського розуму важко зрозуміти Царство Боже,
It is difficult for the human mind to understand the Divine Kingdom,
При вивченні людського розуму і надр його психіки з позначених точок зору,
When studying the human mind and the depths of its psyche from the above points of view,
загалом дане питання неосяжне для людського розуму.
it is still a mystery to the human mind.
Істинна ідея не може бути«новою», оскільки істина не є продуктом людського розуму.
A true thought cannot be'new', since'truth' is not something produced by human intelligence.
алхімії, людського розуму і, можливо, навіть самого Всесвіту.
alchemy, the human mind, and possibly even the universe itself.
ми визнаємо це як продукт людського розуму.
we recognize it as the product of a human mind.
вислизаючий навіть від самого допитливого людського розуму.
slipping away even from the inquisitive human mind.
У той же час, вони таять у собі більші небезпеки, подібно іншим великим досягненням людського розуму(атомна енергія, генетика і ін.).
In these new fantastic means great dangers are concealed like in some other achievements of human mindsuch as atomic energy, genetics, and s.
мислячого модель людського розуму прав.
the thinking pattern of human mind is right.
загалом дане питання неосяжне для людського розуму.
ultimately, it is incomprehensible to the human mind.
Будь-яке варте уваги передбачення повинно враховувати здатність переробки людського розуму, а це неможливо зробити.
Any worthwhile prediction must also take into account the eventual ability to re-engineer human minds, and this is impossible.
ієрархічна природа людського розуму залишається справжнім викликом.
hierarchical nature of human knowledge that remains a real challenge.
Але інформація про зовнішній вигляд SCP-055«випливає» з людського розуму незабаром після здійсненого спостереження.
However, information about SCP-055''s physical appearance"leaks" out of a human mind soon after such an observation.
Але віра не є результатом людських зусиль, людського розуму, а радше Божим даром.
Yet faith is not the result of human effort, of human reasoning, but rather a gift of God….
люди стали свідками цього стійкого маршу людського розуму, людського прогресу.
people saw the steady march of human reason, of human progress.
Природничі науки націлені на пізнання, що мають силу для всіх істот, які володіють не тільки даром людського розуму, а й людськими відчуттями.
The natural sciences aim at a cognition valid for all those beings which are not only endowed with the faculty of human reason but with human senses.
Результати: 327, Час: 0.073

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська