МІГРАЦІЙНА КРИЗА - переклад на Англійською

migration crisis
міграційної кризи
migrant crisis
міграційна криза
криза з мігрантами
мігрантська криза
refugee crisis
криза біженців
міграційний криза
криза з біженцями
кризі біженців
кризис з біженцями
до кризової ситуації з біженцями
біженці криза

Приклади вживання Міграційна криза Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
коли міграційна криза в Європі досягла піку.
when the migration crisis in Europe was at its peak.
Міграційна криза по ту сторону Атлантики віддавна затьмарила європейську кризу 2015 року.
The immigration crisis on the other side of the Atlantic long been overshadowed by the European crisis in 2015.
Російська агресія поклала край принципу непорушності європейських кордонів, а міграційна криза поставила під питання відсутність кордонів всередині ЄС.
Russian aggression has put an end to the European principle of border inviolability, while the migration crisis has challenged the absence of borders inside EU.
Пан Трамп стверджує, що на південному кордоні країни існує міграційна криза- твердження, яке спростовують експерти з міграції.
Mr Trump has claimed that there is a migration crisis at the nation's southern border- a claim strongly refuted by migration experts.
У цьому випадку Дональд Трамп заявив, що на кордоні між США та Мексикою відбувається міграційна криза.
In this case, Mr Trump has claimed there is a migration crisis on the US-Mexico border.
Міграційна криза, загроза тероризму,
Migration crisis, threat of terrorism,
проблеми останніх років, такі як Brexit, міграційна криза, порушення європейських процесів,
such as Brexit, the migration crisis, and disturbances in European procedures,
Генсек НАТО також наголосив, що міграційна криза, обумовлена конфліктом
The Nato chief said the migrant crisis, driven by conflict
ми зв'язалися з нашими турецькими колегами, коли міграційна криза була в самому розпалі,
our Turkish counterparts when the migration crisis was in full swing
іноді через невігластво і політичну лінь, і міграційна криза виявилася лише каталізатором, який спонукав Європу усвідомити вже сформовану реальність.
political laziness, and the migrant crisis only proved to be the ultimate catalyst that woke up Europe to the already existing reality.
Порошенко сказав, що внутрішня потужність Європи зазнала випробувань через зовнішні проблеми такі, як міграційна криза, терористичні атаки та можливі вибори 2017 року,
Poroshenko said Europe's internal strength was being tested by external issues such as the migration crisis and militant attacks, and warned elections in
прибули 45 000 біженців, і, за словами уповноваженого, ситуація була"явно більш критичною" для Греції, ніж міграційна криза 2015 року, коли люди втікали від громадянської війни в Сирії.
leading the government commissioner to say the situation was"clearly more critical" for Greece than the 2015 migrant crisis, at the high point of people fleeing the civil war in Syria.
прибули 45 000 біженців, і, за словами уповноваженого, ситуація була"явно більш критичною" для Греції, ніж міграційна криза 2015 року.
45,000 refugees arrived in Greece, leading the government commissioner to say the situation was"clearly more critical" for Greece than the 2015 migrant crisis.
будуть спроби виправдувати російську агресію як«механізм самозахисту», міграційна криза, щоб послабити національну солідарність.
there will be attempts to justify Russian aggression as a"mechanism of self-defense", a migration crisis in order to weaken national solidarity.
Дослідники Freedom House акцентували у дослідженні також на тому, що економічна криза загрожує стабільності«диктаторського режиму» в пострадянських країнах, міграційна криза підживлює популізм у Східній Європі, а балканські реформи дають збій.
In a new report, Freedom House warns that economic woes are threatening the stability of"entrenched dictatorships" in the former Soviet Union, the migration crisis is fueling populism in Eastern Europe, and reforms in the Balkans are in retreat.
дії Москви у відповідь, міграційна криза ЄС, повідомив 15 червня представник Кремля Юрій Ушаков.
Russian countermeasures, and the EU's migration crisis, Kremlin aide Yury Ushakov said on June 15….
Міграційна криза» в ЄС викликала гострі суперечності у країнах Європейського Союзу з приводу квот на прийом біженців,
The migration crisis” in the EU revealed sharp disagreements in the European Union because of the quota for receiving the refugees, which resulted in the renewal
Було помітно, що ситуація в Сирії, міграційна криза в Європі і трагічні події в Парижі явно«зміцнили» позиції російського лідера
It was noticeable that the situation in Syria, the migratory crisis in Europe and the tragic events in Paris had obviously“strengthened” the position of the Russian leadership
тероризм і міграційна криза, нестійкі політичні режими в країнах Африки
terrorism and migration crisis, unstable political regimes in Africa
зазвичай помилково репрезентуються як«міграційна криза». Особлива увага приділяється ідеологічній битві, що розгортається у публічному міському просторі у вигляді міжетнічної ворожнечі
often misleadingly described as the“migrant crisis.” Special attention is given to the ideological battle that is emerging in the public space of the city,
Результати: 84, Час: 0.0416

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська