міжнародних домовленостей України або принципу взаємності в міжнародному праві(якщо іноземна держава встановила високий офіційний платіж- Україна має право встановити аналогічний).
the principle of reciprocity in international law(if a foreign state has established a high official payment- Ukraine has the right to establish a similar one).
Організація Об'єднаних Націй(ООН)- це міжнародна організація, яка описує себе як«глобальну асоціацію урядів, яка сприяє співпраці у міжнародному праві, міжнародній безпеці,
The United Nations(UN) is an international organization that describes itself as a"global association of governments facilitating co-operation in international law, international security,
яке закріплено в міжнародному праві.
which is enshrined in international law.
визнання в міжнародному праві, правонаступництва держав тощо.
recognition in international law, succession of States and others.
якісного їх наповнення новим змістом протягом історії розвитку людства, а також впровадження цього поняття у міжнародному праві та втілення його у життя в повному обсязі більшістю цивілізованих країн світу.
their qualitative filling with new content in the history of human development are considered along with the implementation of these concepts in international law and realization of them in full scope by most of civilized countries in the world.
Націй(ООН)- це міжнародна організація, яка описує себе як«глобальну асоціацію урядів, яка сприяє співпраці у міжнародному праві, міжнародній безпеці,
is an international organization that describes itself as a"global association of governments facilitating co-operation in international law, international security,international institution.">
У міжнародному праві, в Конвенції про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок(КЛДЖ) є міжнародною Конвенцією, прийнятою Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй і називають міжнародний Білль про права для жінок.
In international law, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW) is an international convention adopted by the United Nations General Assembly and described as an international bill of rights for women.
Для аргументації віднаходять найменші шпаринки в чинному на той час міжнародному праві, які не дають формально визнати дії Радянського Союзу проти країн Балтії, Польщі та Румунії окупацією чи анексією.
For arguments in support of this thesis, they search the tiniest loopholes in international laws that were in effect at that point in time that do not permit a legitimate qualification of actions by the Soviet Union against the three Baltic States, Poland and Romania as one of occupation or annexation.
Книгу«Прослуховування телефонних переговорів у міжнародному праві і законодавстві одинадцятьох європейських країн»(спецвипуск бюлетеня ХПГ«Права людини» №12(49) мова рос.).
The book'Wiretapping in the international right and laws of 11 European countries'(special issue of the KG bulletin'Prava ludyny', No. 12(49), in Russian);
Навчальна програма фокусується на міжнародному праві і захисту навколишнього середовища в області прав людини,
Study programme focuses on international human rights law and protection of environment, and offers an interdisciplinary approach to these two fields,
визнання в міжнародному праві, правонаступництво держав тощо.
заснованого на міжнародному праві, і з цієї причини це абсолютно неприйнятно".
the principle of territorial integrity,">a principle based on the international law of nations and for this reason it is unacceptable".
Чорноморського флоту обходиться Кремлю взагалі безоплатно, що в Міжнародному праві має інтерпретуватися щонайменше як«досягнення цілі у незаконний спосіб»
due to the Kharkov agreements, costs the Kremlin absolutely nothing, which fact in the international Law should be interpreted, at least as«achievement of the goal illegally»
він має ґрунтуватися на Конституції України і міжнародному праві, нагадав голова ОБСЄ.
the Ukrainian constitution and would have to be in line with international law, he said.
Хоча Сполучені Штати наполягають на тому, що свобода судноплавства військово-морських судів закріплена в міжнародному праві, багато інших країн стверджують, що військові кораблі не мають автоматичного права невинного проходу через територіальні води країни- аргумент, висунутий не тільки Китаєм, але і союзниками США,
Although the United States insists that naval vessels' freedom of navigation is enshrined in international law, many other countries contend that warships have no automatic right of innocent passage through a country's territorial waters- an argument made not just by China
країни сенатори назвуть"незаконні спроби, що не ґрунтуються на міжнародному праві та міжнародних договорах, вплинути на рішення державних органів
the senators called“not based on international law and international treaties of the illegal attempts to influence the decisions of state bodies of the country”,
надихаючий розпорядження про найважливіші події в сучасному міжнародному праві, економіці, політиці
inspiring instruction about major developments in contemporary international law, economics, politics
надихаючий розпорядження про найважливіші події в сучасному міжнародному праві, економіці, політиці
inspiring instruction about major developments in contemporary international law, economics, politics
характером дій й виділили більше 600 зникнень, які підпадають під визначення«насильницьке зникнення» в міжнародному праві.
identified more than 600 disappearances that fall within the definition of“enforced disappearance” in the international law.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文