НАВЧАЛЬНОГО ЗАКЛАДУ - переклад на Англійською

educational institution
навчальний заклад
освітній заклад
освітньою установою
учбовий заклад
виховний інститут
ВНЗ
освітня інституція
заклад освіти
навчальна установа
school
школа
шкільний
училище
навчання
навчальний
факультет
educational establishment
навчальний заклад
освітній заклад
освітньої установи
учбовим закладом
education institution
навчальним закладом
закладу освіти
освітньому закладі
освіта установа
освітня установа
academic institution
навчальний заклад
академічна установа
академічним інститутом
академічною інституцією
learning institution
educational facility
навчального закладу
educational institutions
навчальний заклад
освітній заклад
освітньою установою
учбовий заклад
виховний інститут
ВНЗ
освітня інституція
заклад освіти
навчальна установа
training institution
навчальний заклад
training institute
навчальний інститут
інститут підготовки
інститут тренінгів
навчальним закладом
інститут навчання

Приклади вживання Навчального закладу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При необхідності звертайтеся до адміністрації навчального закладу.
If necessary go to the school governing body.
Лікарні в США, що повністю знаходяться у власності й під керуванням навчального закладу.
Hospitals in the U.S. that are wholly owned and operated by an educational institution.
Фонді Ігоря Фонд розвитку навчального закладу.
Development Fund of Educational Institution.
Не палити на території навчального закладу.
Do NOT smoke on the school premises.
Іменні або персональні стипендії навчального закладу;
Name- or personal scholarships of an educational establishment;
Повна назва навчального закладу.
Full name of educational establishment.
Пізніше підозрюваний вибіг з будівлі навчального закладу і намагався сховатися.
After that the suspect ran out from the building of educational institution and tried to disappear.
Грудня 1997 був дуже важливий день в історії навчального закладу.
The 24th of December, 1997 was a very important day in the history of the educational establishment.
Отримання зворотного зв'язку від навчального закладу про прийняття документів до розгляду.
Getting feedback from the institution of adoption documents for review.
Для зарахування до навчального закладу іноземець подає такі документи.
To enroll in an institution, a foreigner submits the following documents.
А саме: престиж навчального закладу, рівень практичної підготовки фахівців;
Namely, the prestige of the institution, the level of practical training of specialists;
Своєчасна подача документів до навчального закладу;
Timely submission of documents to the institution;
При вступі до навчального закладу адміністрацією академії з нею була укладена угода,
Upon admission to an educational institution, the administration of the academy concluded an agreement with her,
При виборі навчального закладу, необхідно запам'ятати що дизайнера- універсала немає,
When choosing a school, you must remember that of the designer of the universal no,
Клопотання від навчального закладу в якому вказується зобов'язання повідомити Державну Міграційну Службу України про відрахування з такого закладу;.
A request from an educational institution which states an obligation to notify the State Migration Service of Ukraine about deductions from such an institution;.
Ми можемо надати допомогу в отриманні запрошення карти з будь-якого вищого навчального закладу України на свій смак
We can render assistance in obtaining an invitation card from any higher educational establishment of Ukraine to your taste
По закінченні навчального закладу, майбутній актор протягом семи років працював в якості палітурника,
After the graduation from the school, the future actor was working as a bookbinder for seven years,
Академічна виписка із навчального закладу з оцінками та кількістю прослуханих навчальних годин за останні два роки.
Academic statement from the educational institution with estimates and the number of hours listened to in the past two years.
Подання в аспірантуру від вищого навчального закладу, наукової установи,
Submission to postgraduate studies from higher education institution, scientific institution,
Для отримання запрошення іноземний громадянин повинен надіслати до вибраного вищого навчального закладу(поштою, fax
For getting of invitation a foreign citizen must send to the chosen higher educational establishment(by mail, fax
Результати: 805, Час: 0.0588

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська