НАЗВАЛИ ЦЕ - переклад на Англійською

called it
назвати це
називати це
назвіть це
назвемо її
have named this
described it
опишіть його
описують його
її охарактеризували
характеризують його
її схарактеризували
dubbed it
call it
назвати це
називати це
назвіть це
назвемо її
calls it
назвати це
називати це
назвіть це
назвемо її

Приклади вживання Назвали це Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Amnesty International назвали це порушенням міжнародного гуманітарного права.
Amnesty International has called it a violation of human rights.
Вчені назвали це контрольований стан«трав'янистим режимом»(grassy mode).
The scientists have dubbed this controlled state“grassy mode”.
Теоретики BPM назвали це властивість"стратегічним фокусуванням"(strategic focus).
BPM theorists call this feature"strategic focusing"(strategic focus).
Саймон назвали це свого роду машиною, фізичною системою символів.
Simon called this kind of machine a physical symbol system.
І назвали це Технологія.
This is called technology.
Деякі назвали це явище"французьким парадоксом"
They called it the“French paradox”
Вони назвали це"страхування" до нас в сотнях мільйонів текстів.
They have called it"insurance" to us in a hundred million pieces of literature.
Так назвали це місце після візиту цісаря Йосифа.
So they called that place after a visit tsesarya Joseph.
Назвали це"коренізація" і почалося….
It was called"Old Ironsides," and it began.
Назвали це антирейдерською пропагандою.
We called it Anti-Vegan Propaganda.
Назвали це"другий етап".
We call this‘Stage 2'.
Ми назвали це зворотнім дарвінізмом».
We used to call that reverse Darwinism.”.
А деякі назвали це нормальним.
Some people would call this normal.
Економісти назвали це задоволення корисністю.
Economists call this satisfaction utility.
Деякі назвали це зречення«сміливим кроком».
Some would call this move"bold.".
Засоби масової інформації назвали це як[…].
The media has dubbed it as a[…].
І назвали це відповідно- Luscious.
And we call it properly Luscious.
Назвали це"другий етап".
We call this“Phase 2.”.
І вони назвали це атомом.
And they called that an atom.
І назвали це розжалуванням Дрейфуса.
This was called the Degradation of Dreyfus.
Результати: 132, Час: 0.0373

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська