НАМАГАЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ - переклад на Англійською

attempts to use
намагатися використовувати
спроба використання
спроби використовувати
спроба використати
спробувати використовувати
намагатися користуватися
спроби застосування
не намагатися використати
attempts to utilize
намагаються використовувати

Приклади вживання Намагається використовувати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При цьому спочатку він зазвичай намагається використовувати природний зв'язок, який існує між картинкою
At first he tries to use the natural association which exists between the picture
Президент Росії Володимир Путін намагається використовувати ЄЕС для зміцнення впливу Москви на території колишнього Радянського Союзу
Russian President Vladimir Putin has tried to use the EES to bolster Moscow's influence in the former Soviet Union
Художник намагається використовувати матеріали життєвих спостережень для своїх творів, присвячених темі героїчного трудового подвигу.
The artist tries to use his immediate experience in the works dedicated to the theme of heroic labor exploits.
Якщо людина намагається використовувати тебе в своїх цілях, викресли його з числа своїх знайомих".
If a person tries to use you for his own purposes, delete him from among his acquaintances.
Росія намагається використовувати те, що у неї є,- мілітарний потенціал використовувати,
Russia tries to use what she has- to use militarny potential,
Детальніше про те, як РФ намагається використовувати ісламський екстремізм в своїх інтересах можна почитати тут.
More about how the Russian Federation tries to use Islamic extremism in its interests can be read there.
які використовуються тими, хто намагається використовувати їх як пішаків для просування тероризму
exploited by those seeking to use them as pawns to advance terrorism
Зараз ми повинні провести червону лінію для всіх, хто намагається використовувати цю жахливу зброю.
Now we have to put red end for all those who try to use this awful weapon.
Метт Суза також частина тіла Христового, який намагається використовувати технології на благо.
Matt Souza is part of the body of Christ that articulates that he is trying to use tech for good.
Google видає патчі, перш ніж хтось намагається використовувати цю уразливість в дикій природі.
Google issues patches before anyone tries to use the vulnerability in the wild.
На даний момент«це шахраї, які намагаються отримати гроші з Китаю або звідки завгодно»,- сказав він про тих, хто намагається використовувати валюти.
For now,“it's crooks that are trying to get money out of China or wherever,” he said of those trying to use the currencies.
Тому в руках у Тимошенко залишається тільки«тарифна» карта, яку вона намагається використовувати скрізь, де можливо.
This leaves Tymoshenko with only the“tariff” ace up her sleeve, which she tries to use wherever possible.
плавець намагається використовувати кожен свій вдих з максимальною повнотою.
the swimmer tries to use his every breath with the utmost determination.
спільними зусиллями намагається використовувати свій потенціал в роботі з правами людини.
together try to use their potential in service of human rights work.
Ми повинні підвести червону риску для всіх тих, хто намагається використовувати цю жахливу зброю.
Now we have to put red end for all those who try to use this awful weapon.
Разом з тим«ДПМ» намагається використовувати наратив загрози проросійського реваншу,
At the same time, DPN is trying to use the narrative of the threat of a pro-Russian revenge,
Пригодницькі- головний герой намагається використовувати в розслідуванні злочину не тільки фізичну силу,
Adventure- the main character is trying to use not only physical strength,
Російська сторона намагається використовувати питання українських політв'язнів для того, щоб розхитати ситуацію всередині України,
The Russian side is trying to use the issue of Ukrainian political prisoners to destabilize the situation within Ukraine,
стартап-блокчейн, що базується в Сполучених Штатах, намагається використовувати технології, що лежать в основі Bitcoin
a blockchain startup based in the United States is trying to use the technology behind Bitcoin
Що"Лабораторія Касперського" виявилася втягнута в геополітичну битву, де кожна сторона намагається використовувати компанію як пішака у своїй гр",- відповіли у прес-службі компанії.
Kaspersky Lab happened to be dragged into a geopolitical fight where each side is trying to use the company as a pawn in its game," RIA news agency quoted the firm as saying.
Результати: 88, Час: 0.035

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська