НАЦІОНАЛЬНИМИ СУДАМИ - переклад на Англійською

national courts
національний суд
національних судових
державному судовому
by the domestic courts

Приклади вживання Національними судами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хоча не Судові розглядати питання правильності оцінки доказів у цій справі національними судами, він вважає, що вирок був значною мірою заснований на зізнанні заявника, підтвердженому переважно його другою заявою.
While it is not the Court's role to examine whether the evidence in the present case was correctly assessed by the national courts, the Court considers that the conviction was based to a decisive extent on the applicant's confession, corroborated largely by his second statement.
Дійсно, національними судами не було зроблено детального аналізу щодо можливих загроз безпеки доступу до трьох додаткових сайтів про які йде мова,
Indeed, the domestic courts had undertaken no detailed analysis as to the possible security risks of access to the three additional websites in question,
Крім того, національними судами не було проведено детального аналізу щодо можливих загроз безпеки доступу до трьох додаткових сайтів про які йде мова,
Indeed, the domestic courts had undertaken no detailed analysis as to the possible security risks of access to the three additional websites in question,
застосування права національними судами.
the application of law by domestic courts.
прийнятих національними судами.
from the decisions of domestic courts.
адміністративний розгляд, здійснений після кримінального судочинства національними судами та під час розгляду інституціями Конвенції.
administrative steps undertaken following the criminal proceedings before the national courts and during the proceedings before the Convention institutions.
іншими міжнародними трибуналами або національними судами.
international tribunals or domestic courts.
завданням Суду не є перебирання на себе ролі суду апеляційної інстанції щодо рішень, прийнятих національними судами.
expressed the view that it was not the task of the Court to act as a court of appeal from the decisions of domestic courts.
заявник скаржилася на те, що вона була позбавлена права на доступ до суду через імунітет від юрисдикції, висунутий Республікою Бурунді і підтриманий національними судами.
the applicant complains that she was deprived of her right of access to a court on account of the immunity from jurisdiction raised by the Republic of Burundi and upheld by the domestic courts.
іншими міжнародними трибуналами або національними судами.
Court,">other international tribunals or domestic courts.".
приведення у виконання норм міжнародного права національними судами.
on the recognition and enforcement of international law by national courts.
і про закономірності її застосування національними судами.
appropriateness of its use by national courts.
жодним чином не може вважатися неспіврозмірною порушенню, встановленому національними судами.
can by no means be considered disproportionate to the breach established by the domestic courts.
видані де-факто владою так званих«республік» мають бути враховані національними судами в якості доказів в порядку судової процедури, яка вже встановлена практикою застосування цивільного процесуального законодавства.
the documents issued by de-facto by the authorities of the self-proclaimed“republics” must be accepted by the national courts as evidence within the court procedure that has already been established by practical application of civil legislation.
Уряд також стверджував, що в цій справі не було невиправданого втручання у майнові права заявника, оскільки національними судами не було визнано право заявника на 20% надбавку до заробітної плати
The Government maintained that there was no unjustified interference with the applicant's property rights, since the national courts did not recognise the applicant's entitlement to a 20% increase in salary
в рамках їх тлумачення й застосування національними судами, компанія-заявник була ви­знана відповідальною за публікацію образливих коментарів.
as interpreted and applied by the domestic courts, the applicant company was deemed liable for the publication of the defamatory comments.
незважаючи на деякі з яких відкладіть національними судами, передбачає, що Інвестиційний арбітраж може запропонувати більше варіантів для пошуку допомоги, ніж рішення Європейського суду з прав людини,
despite some of them being set aside by domestic courts, suggests that Investment Arbitration may offer more options for seeking relief than a judgment of the European Court of Human Rights,
Суд у Страсбурзі не побачив причин для відступу від оцінки діям, наданим національними судами і повторив, що держави, які пережили нацистські жахи у світлі їх історичної ролі
The Court saw no reason to depart from the assessment of the national courts and reiterated that States which had experienced the Nazi horrors might,
чином не може вважатися неспіврозмірною порушенню, встановленому національними судами(див. пункт 93 рішення Палати).
can by no means be considered disproportionate to the breach established by the domestic courts(see paragraph 93 of the Chamber judgment).
не передбачало необхідність надання національними судами пояснень щодо необхідності обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою, так само як і періодичність розгляду клопотань про перегляд необхідності подальшого тримання під вартою визначалася лише датою проведення наступного судового засідання.
did not require the national courts to explain the necessity to choose detention as a preventive measure as well as the frequency of consideration of motions on the continued detention in custody is determined by the date of next court hearing.
Результати: 71, Час: 0.0257

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська