терміново потрібнонеобхідно терміновотерміново знадобитисятерміново потрібнатерміново потребуютьтерміново необхіднийтерміново требаконче необхіднав терміновому порядку потрібнавкрай необхідно
should immediately
повинні негайнослід негайнослід відразумає негайноварто відразунеобхідно негайнопотрібно відразупотрібно негайноварто негайнонеобхідно відразу
Приклади вживання
Необхідно терміново
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
вказує на нестачу кальцію, який необхідно терміново поповнити.
which indicates a calcium deficiency that urgently needs to be refilled.
У тому випадку, якщо вам необхідно терміново позбутися від синяка,
In that case, if you urgently need to get rid of a bruise,
Необхідно терміново внести зміни до законодавства про кримінальні проступки
Amendments urgently need to be passed to legislation on criminal misdemeanours
Якщо ви вважаєте, що у вас повні ноги і вам необхідно терміново схуднути в ногах, наведені у статті рекомендації допоможуть у вирішенні вашого питання.
If you think that you have a full leg and you urgently need to lose weight in the legs in the article recommendations will help in solving your problem.
рідкий стілець, необхідно терміново звернутися до лікаря.
loose stools, urgently need to see a doctor.
передбачена запроекту маленької квартири- це пережиток минулого, від якого необхідно терміново позбуватися.
provided bydesign small apartment- a relic of the past, from which urgently need to get rid of.
холодильник перестав морозити, необхідно терміново вжити заходів щодо його відновлення.
if the refrigerator has stopped freezing, we urgently need to take measures to restore it.
температура підвищується занадто швидко, необхідно терміново викликати«швидку допомогу».
the temperature rises too quickly, urgently need to invoke"ambulance".
Євросоюзу та іншим демократичним країнам необхідно терміново розробити чітку,
The EU and other democratic nations need urgently to develop a clear constructive
Важливо відзначити, що Україні як державі необхідно терміново вживати заходів щодо підтримки машинобудування.
It is worth noting that Ukraine as a state needs urgent measures to support machine building.
При такого роду запамороченні необхідно терміново звернутися до лікаря
When this type of vertigo is an urgent need to consult a doctor
Щоб припинити таку епідемію вроджених вад, необхідно терміново впроваджувати загальну фортифікацію борошна, що виробляється на українських млинах, фолієвою кислотою.
Universal folic acid fortification of flour milled in Ukraine is urgently needed to end this epidemic of birth defects.
Необхідно терміново звертатися до лікаря, який призначить вам комплексне обстеження,
You must immediately contact a doctor who will prescribe a comprehensive examination,
Необхідно терміново виділити 187 мільйонів доларів США для досягнення рівня критичної підтримки гуманітарної допомоги та захисту.
US$187 million is urgently needed to reach them with critical humanitarian assistance and protection support.
При перших симптомах туляремії необхідно терміново звернутися до лікаря,
When the first symptoms of tularemia is an urgent need to see a doctor,
Усі учасники погодилися з тим, що необхідно терміново скоординувати міжнародні зусилля,
And all the experts agree that there is an urgent need to coordinate international efforts to investigate
приходить до висновку, що необхідно терміново збирати гроші на лікування
he arrives at the conclusion that he shall urgently collect money for treatment
Необхідно терміново прийняти новий закон про субсидії,
A new law on subsidies is needed urgently in order to remove this tension
Всі учасники погодилися з тим, що необхідно терміново скоординувати міжнародні зусилля,
All agreed on the urgent need to coordinate international efforts to investigate
По-друге, оскільки проєкти у сфері охорони здоров'я за Планом гуманітарного реагування 2019 року профінансовано менш ніж на 25%, необхідно терміново збільшити міжнародну донорську підтримку.
And second, with the healthcare projects under 2019 Humanitarian Response Plan funded less than 25 per cent, international donor support must urgently be strengthened.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文