НЕ НАЙКРАЩИЙ ЧАС - переклад на Англійською

is not the best time
is not the best day
not be the best time

Приклади вживання Не найкращий час Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ймовірно, це не найкращий час для вирішення особистих питань.
This is probably not the best time for questions.
Не найкращий час для нових любовних відносин.
Not the ideal time to begin any new love relation.
Зараз не найкращий час.
It's not a good time.
Зараз не найкращий час, щоб бути туристом.
Not the best time to be a tourist.
Зараз не найкращий час вступати в суперечки з колегами.
This is not a good time to argue with your bosses.
І це не найкращий час для поставок зброї.
This is not a good time to give him more ammunition.
Чи не найкращий час для змін?
Not the best time for a change?
Не найкращий час для медичних операцій.
It is not a good time for a medical operation.
Відпустка- не найкращий час для цього.
The holidays are not a good time.
Зараз не найкращий час.
Now's not a good time.
Не найкращий час для покупок.
This is not a good time to go shopping.
Зараз не найкращий час для подорожей.
This is not the best time to travel.
Не найкращий час для покупок.
Not a good time to be buying.
І це не найкращий час для сучасного мистецтва.
Not the finest moment for contemporary art.
Не найкращий час для покупок.
Not a good time to buy.
Зараз не найкращий час.
Is not a good time.
Відпустка- не найкращий час для цього.
The holidays are not a good time to do this.
Брюссель- Наразі не найкращий час для відвідин Парижа.
This is not a good time to visit Paris.
Зараз, безумовно, не найкращий час, щоб ставати космонавтом.
Definitely it is not a good time to be a shipbuilder.
Це не найкращий час для того, щоб здійснювати важливі покупки.
He thinks it is not a good time to make a major purchase.
Результати: 106, Час: 0.0312

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська