ЗАРАЗ НЕ ЧАС - переклад на Англійською

is no time
there's a time
isn't the time
now was not the time
it is not the moment

Приклади вживання Зараз не час Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Але зараз не час, щоб боятися.
It's not the time to be scared.
Це жахлива історія, зараз не час.
It's an ugly story, this isn't the time.
Зараз не час індивідуалізму.
This is no time for individualism.
Зараз не час для дискусій- це трапилося, чи ні.
This is not the time to litigate whether it's happening or not..
Зараз не час для ризику.
This is no time for risk.
Зараз не час робити помилки.
This is not the time for making mistakes.
Зараз не час зупинятись.
This is no time to stop.
Зараз не час і не місце обговорювати це.
This is not the time or the place to discuss them.
Зараз не час для ризику.
This is not the time for risk.
Зараз не час для експериментів.
This is no time for experiments.
Однак, зараз не час жалітися.
But this is no time to be complaining.
Зараз не час для особистої помсти.
This is not the time for personal revenge.
Однак, зараз не час жалітися.
But this is no time to complain.
Втім, зараз не час розбиратися, хто винен.
This is not the time to determine who is at fault.
Зараз не час дрімати як хлопчик з веснянками на риболовецькому плоті.
This is no time to doze off like a freckled-face boy on a fishing raft.
Зараз не час мати ризиковані активи",- підкреслив він.
This is not the time to be in risky assets,” he says.
Зараз не час для камер.
This is no time for cameras.
Хольцманн, зараз не час.
Holtzmann, this is not the time.
Зараз не час для ризику.
This is no time to take risks.
Зараз не час ховати голову в пісок.
Now is NOT the time to hide your head in the sand.
Результати: 276, Час: 0.0315

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська