Приклади вживання Новий шлях Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Я люблю обрати новий шлях.
Глухий кут або новий шлях?
Дітер Рампль має знайти новий шлях розвитку банківської групи,
Я вважаю, що це дуже цікава пропозиція і новий шлях освітлення архітектурного середовища, враховуючи наше хороше самопочуття.
Крайні часи вже виявляють новий шлях, який залишить старі шляхи позаду таким чином,
Зараз же Казаледжо відкривав перед ним новий шлях до масової аудиторії
Воно дає вам новий шлях подивитися на те, з чим ви маєте стикатися щодня у вашій місії, щоб нести Світло до всієї галактики.
В результаті люди говорили і вимагали новий шлях для Людства, який призведе до миру на Землі.
Новий шлях»:«Проект CUTIS на вірному шляху, дивиться вперед
Кажуть, заради спецій Колумб шукав новий шлях до Індії, а відкрив Америку.
обговорити без передумов новий шлях вперед- низку кроків, завдяки яким Іран стане більш нормальною країною”,- зазначив Еспер.
і вкажуть новий шлях до Світла, яке відкривається.
Провідна українсько-канадська газета Канади«Новий шлях- Українські вісті» опублікувала тематичну статтю, з якої читачі видання дізналися нові відомості про діяльність проекту CUTIS.
Ми разом стаємо на новий шлях, спираючись на спільні цінності, як-от попит,
І водночас я думаю, що це рішення може підштовхнути європейських лідерів інвестувати у новий шлях Європи",- додав він.
ви пройшли маркер і ступили на новий шлях в новому циклі.
і тижневик«Новий шлях», заснований у 1930 році.
І водночас я думаю, що це рішення може підштовхнути європейських лідерів інвестувати у новий шлях Європи".
Гоміньдан почав новий шлях пошук демократичної легітимності.
Секунд назад з'явилось нове дослідження, яке демонструє повністю новий підхід до цього і новий шлях приймання глутатіону.