ОБОРОНОЗДАТНОСТІ КРАЇНИ - переклад на Англійською

the country's defense
the country's defence

Приклади вживання Обороноздатності країни Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
планує протидію їй за рахунок забезпечення єдності російського суспільства і посилення обороноздатності країни.
commits to countering it by securing the unity of Russian society and by building up the country's defense capabilities.
ухвалена Президентом України Воєнна доктрина спричинили життєву необхідність затребуваності вітчизняної науки для зміцнення обороноздатності країни, а відтак визначили і наші нагальні завдання.
the Military Doctrine adopted by the President of Ukraine, caused the vital necessity of the national science's demand for strengthening the country's defense capability, and thus determined our vital tasks.
сприяє посиленню обороноздатності країни.
which contributes to strengthening the country's defense capability.
користуватися контрацептивами, то це заради дестабілізації демографічної ситуації у країні, обороноздатності країни загалом;
it is aimed at destabilization of the demographic situation in the country, and the defense of the country as a whole;
безпеки Віктор Озеров вважає, що президент торкнеться в посланні такого питання, як стан Збройних сил РФ і обороноздатності країни в контексті боротьби з терористами.
security Viktor Ozerov believes that the President will relate the message of the state of the Armed forces of the Russian Federation and the country's defence capability in the context of dealing with terrorists.
потужна суспільна підтримка протистояння ворогові та усвідомлення високих ставок є складовими обороноздатності країни(RAND, 2018).
opposing the enemy and awareness of high stakes are part of the country's defense(RAND, 2018).
підвищення обороноздатності країни.
enhancing the country's defense capabilities.
сприятимуть укріпленню національної безпеки та обороноздатності країни.
will contribute to strengthening the national security and defense capabilities of the country.
законних інтересів громадян, забезпечення обороноздатності країни і безпеки держави суттєво ускладнюють підтримання належного балансу інтересів особи,
lawful interests of citizens, the country's defense and security impede the maintenance of a proper balance of interests individuals, society
Президент несе відповідальність за обороноздатність країни.
Britain assumes responsibility for the country's defense.
Послідовна державна політика зможе зміцнити і посилити обороноздатність країни.
Only consistent policy of the state can strengthen and reinforce the country's defense.
І найголовніше, звичайно,- це забезпечити мир і обороноздатність країни.
The most important of all is maintenance of peace and defence of the country.
І другий: підвищувати обороноздатність країни.
Third, the increase in the country's defense capability.
Військовослужбовець не стоятиме осторонь, якщо обороноздатність країни слабшатиме з якихось об'єктивних чи суб'єктивних причин.
A soldier will not stand aside if the country's defense is being weakened due to some objective and subjective reasons.
від якого залежить обороноздатність країни, імпортозаміщення проводиться за будь-яку ціну.
which depends on the country's defense, the substitution is carried out at any cost.
зміцнити обороноздатність країни.
to strengthen the country's defense.
Раніше прем'єр-міністр Угорщини Віктор Орбан запропонував Румунії об'єднати зусилля для подальшого економічного зростання і зміцнення обороноздатності країн.
Earlier Prime Minister of Hungary Viktor Orban offered Romani to join the efforts for the further economic growth and strengthening of the defense capability of the state.
серед яких економічна політика, обороноздатність країни, місцеве самоврядування,
including the economic policy, the country's defense potential, local self-government,
Єдиною сферою, де громадяни відзначили поліпшення ситуації, є обороноздатність країни- зміни на краще позначили 39% населення(на гірше- 21%).
The only area where people have noted the improvement is the defense of the country- a change for the better identified 39% of the population(for the worse- 21%).
слід мати на увазі, що своїми некомпетентними діями саме Сталін настільки послабив обороноздатність країни, що це вилилося у мільйони невиправданих жертв як серед військовослужбовців, так і серед цивільного населення.
we must bear in mind that by his incompetent actions Stalin so much weakened the country's defense, that it resulted in millions of unnecessary victims among the military and civilians.
Результати: 66, Час: 0.0232

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська