ОХОРОНЯЄТЬСЯ ЗАКОНОМ - переклад на Англійською

Приклади вживання Охороняється законом Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
коли така конфіденційність охороняється законом з метою захисту законних економічних інтересів.
where such confidentiality is protected by law in order to protect a legitimate economic interest.
у тому числі Додаткові можливості, є складовою частиною Гри як програми для ЕОМ і охороняється законом.
including Additional features is an integral part of the Application as a computer program and is protected by law.
Право підсудного на останню промову, довгу або коротку, охороняється законом у всіх країнах світу.
The defendant's right to make his closing statement, be it long or short, is protected by law in all nations of the world.
право успадкування особистої власності громадян охороняється законом.
the Lithuanian SSR stipulates, that the personal property of citizens is protected by law.
Ми підкреслюємо, що інтелектуальна власність, що міститься на цьому сайті, охороняється законом.
We emphasize that the intellectual property contained in this website is protected by law.
взяти на баланс- це приватна власність, вона охороняється законом.
take ownership of it- it's private property, it is protected by law.
в більшості випадків величезної роботи, який охороняється законом.
most of the great work that is protected by law.
Ми підкреслюємо, що інтелектуальна власність, що міститься на цьому сайті, охороняється законом.
We expressly point out that the intellectual property contained in this website is protected by law.
Адже у міжнародному праві приватна власність охороняється законом так само, як у будь-якій розвинутій демократичній країні.
Private property is protected under the law, exactly like in any other liberal democracy.
Право на селекційне досягнення охороняється законом і підтверджується патентом на селекційне досягнення.
The right to a selection achievement shall be protected by this Law and confirmed by a patent for the selection achievement.
Вся інформація, розміщена на Сайті, охороняється Законом України«Про авторське право
The whole information posted on the site is protected by the Law of Ukraine“On copyright
Розголошення державної або іншої таємниці, що охороняється законом, персоною, яка повинна охороняти цю таємницю;
Divulging of state or other secrets protected by the law by a person responsible for keeping these secrets;
Розповсюджувати інформацію, що становить таємницю, що охороняється законом і отриману внаслідок проведення заходів щодо контролю,
Disseminate information representing secret protected by the law and obtained as a result of monitoring activities,
В них розголошується таємниця, яка спеціально охороняється законом, проте ці відомості не було отримано журналістом незаконним шляхом».
The information contains secrets that are specifically protected by law, where the journalist has not obtained this information unlawfully.”.
Навіть із метою допомоги правоохоронним органам священнослужитель не може порушувати таємницю сповіді або іншу таємницю, що охороняється законом(наприклад, таємницю усиновлення).
The priest, even with a view to assist law-enforcement, cannot violate the secrecy of confession and other secrecy safeguarded by law(for instance, the secrecy of adoption).
Ltd і юридично охороняється законом.
Ltd. and legally protected by law.
У пункті 1 статті 2 Європейської конвенції визначається, що«право кожного на життя охороняється законом».
Article 2(1) of the European Convention on Human Rights provides:“Everyone's right to life shall be protected by law“.
Відтепер виключне право на винахід належить його розробникам, і охороняється Законом.
Henceforth, the exclusive right to the invention belongs to its developers, and it is protected by the Law.
Що ж стосується розвиненості приватної власності, у ст. 35 Конституції сказано:«Право приватної власності охороняється законом».
Concerning the right to own property, article 15 of the Lebanese Constitution states that“The right to own property shall be protected by law.
У статті 2 Конвенції зазначається:"Право кожного на життя охороняється законом.
Article 2 of the Convention provides that‘everyone's right to life shall be protected by law'.
Результати: 85, Час: 0.0194

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська