ПЕРЕГОВОРНОМУ ПРОЦЕСІ - переклад на Англійською

negotiation process
переговорний процес
процесі переговорів
negotiating process

Приклади вживання Переговорному процесі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
використовує подібний аргумент для маніпулювання ним у переговорному процесі з Європейським Союзом
uses this argument to manipulate it in the negotiation process with the European Union
лідерів думок для участі в переговорному процесі, сприятиме виконанню заходів з забезпечення державної підтримки заручників
opinion leaders in the negotiation process, as well as assisting with the provision of state support to hostages
Помпео зазначив, що нині політика США полягає в тому, щоби дати президенту України Володимиру Зеленському шанс на вихід із безвиході з російською стороною в переговорному процесі, уточнивши, що він з оптимізмом дивиться на те, що Зеленський може“оживити” мирний процес..
Pompeo noted that the current U.S. policy is to give Ukrainian President Volodymyr Zelensky a chance to break the deadlock with the Russian side in the negotiation process, adding that he is optimistic that Zelensky can"re-energize" the peace process..
сприятиме прогресу в переговорному процесі в рамках Робочої групи зі вступу України до СОТ.
will contribute to progress in the process of talks within the framework of the Working group on the Ukraine's accedence to WTO.
для стримування якого необхідний наступний крок в переговорному процесі- нову кліматичну угоду,
which is necessary to contain the next step in the negotiation process- a new climate agreement,
Активізувати переговорний процес з укладення міжнародних договорів про реадмісію осіб з державами міграційного ризику.
Intensify negotiations on signing international agreements on readmission with the countries of migratory risk.
Переговорний процес триває, і я хотів би,
Negotiations are ongoing
Ми повернулися до переговорного процесу.
It's going back to the negotiating process.
Ми повернулися до переговорного процесу.
We are going back to the negotiating process.
Будапешт активно розпочав переговорний процес з ЄС.
Budapest actively started negotiations with the EU.
Мене ніхто не запрошував у переговорний процес.
Nobody invited me to participate in the negotiations.
Владика підкреслив, що слід негайно відновити переговорний процес.
His Grace stressed that the negotiating process should be immediately resumed.
Ми розуміємо, що мінський процес є частиною переговорного процесу.
We understand that the Minsk Agreement is a sequence of negotiations.
Участь у міжнародних переговорних процесах.
Participation in international negotiation processes.
Метою проекту є сприяння мирному й переговорному процесу в Україні через підтримку громадянського суспільства у врегулюванні соціальних конфліктів, що виникають внаслідок війни на сході України.
The aim of the project is to promote peace and negotiation process in Ukraine by supporting civil society in resolving social conflicts arising from the war in East of Ukraine.
створити паралельні механізми можуть зашкодити переговорному процесу і прогресу в напрямку врегулювання».
create parallel mechanisms can disrupt the negotiation process and impede progress towards a settlement.
в тому числі у переговорних процесах з профспілками, взаємовідносинами з державними органами;
including in negotiations with trade unions, and relations with government agencies;
Шевчука, призначена на посаду спеціального представника Президента ПМР по переговорному процесу, взаємодії з дипломатичними представництвами, міжнародними організаціями.
Shevchuk, was appointed a special representative of the President of TMR in the negotiating process, interaction with the diplomatic missions and international organizations.
А тепер говорять, що я вийшов з переговорного процесу? Так я з групою його не вів",- підкреслив лідер"УДАРу".
And now they say that I pulled out of the negotiations, although I have never held any negotiations with the working group", the leader of UDAR stressed.
Ніяких конкретних результатів від зустрічі, присвяченій переговорного процесу з врегулювання в Донбасі,
No concrete results from meetings devoted to the negotiation process on the settlement in Donbass,
Результати: 132, Час: 0.0211

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська