Приклади вживання Повазі Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Університетська лікарня отримує акредитацію Міжнародної комісії(JCI), завдяки повазі більш ніж 300 світовим стандартам якості
Позитивне ставлення до математики ґрунтується на повазі до істини і готовності шукати причини
міцній співпраці у Східній Європі, яке ґрунтується на повазі до людського життя
Я хотів би скористатися цією можливістю, щоб поновити Вашій Високоповажності запевнення в своїй найвищій повазі.".
Бог дав українцям цю землю, щоб ми жили на ній у повазі до Бога.
Якщо не повернемося до міжнародного права, яке базується на цінностях, на повазі, фундаментальних правах, то далі почнеться сценарій нової світової війни.
воно повинно грунтуватися на повазі гідності людини
Суд дійшов висновку, що заявниця щоденно знаходилася в ситуації, що в цілому не відповідає належній повазі до її приватного життя.
Гельсінського комітету в Польщі, працює задля розвитку культури, заснованої на повазі свободи і прав людини в Польщі та за кордоном.
Але його підтримка заснована на вільному виборі країн-учасників і на повазі міжнародного права, в тому числі на повазі кордонів.
Я хотів би скористатися цією можливістю, щоб поновити Вашій Високоповажності запевнення в своїй найвищій повазі.".
Задоволення потреб у повазі, а, тим більше, творчості в капіталістичних корпорації практично виключається,
сприяти повазі до прав людини,
Суспільства, що тяжіють до традиційних цінностей, наголошують на важливості відносин у сім'ї між батьками і дітьми та повазі до влади, підтримують високі стандарти
викладання в багатокультурному середовищі, що базується на повазі до людської гідності,
змістовним судовим рішенням, його повазі до рішень виборних законодавчих органів,
При всій повазі недоторканності приватного життя поліцейських
дійсно досягти успіху у всіх країнах світу, кожна наша дія має ґрунтуватися на науковому підході, повазі до прав людини, а також належному фінансуванні.
Сьогодні немає альтернативи формуванню консенсусу щодо правил сталого глобального управління в нових історичних умовах при повній повазі культурно-цивілізаційного різноманіття світу
Мені видається дивним і прикрим, коли при повазі особистого життя недооцінюють необхідність збереження в силі закону, який захищає моральні підвалини,