Приклади вживання
Право отримувати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
зокрема, право отримувати інформацію про обробку персональних даних,
in particular, the right to receive information about the personal data processing,
Право на переносність даних- ви маєте право отримувати свої Особисті дані у машиночитаному форматі
Right to data portability- you have the right to obtain your Personal Data in a machinereadable format
Уповноважені Радою директорів представники Банку Росії мають право отримувати та перевіряти звітність
Authorized by the Board of Directors of the Bank of Russia have the right to receive and verify the statements
(4) Акціонер має право отримувати копію протоколу загальних зборів
(4) A shareholder has the right to obtain a copy of the minutes of the general meeting
дитина має право отримувати безкоштовну медичну допомогу в будь-якій районній поліклініці,
the child has the right to receive free medical care in any district hospital,
Питання не пусте, враховуючи, що розділ 5 Статуту«Зовнішньоекономічна діяльність» зазначає:«Товариство має право отримувати валютні кредити від іноземних інвесторів».
The question is not an inane one, given that Section 5 of the Articles of Association"Foreign Economic Activity" reads:"The Company has the right to get foreign currency credits from foreign investors".
Академія має право отримувати оплату за навчання в іноземній валюті за навчання іноземних студентів,
The Academy has the right to receive payment for foreign currency tuition for the study of international students,
Користувач має право отримувати інформацію про те, в який час
The user has the right to obtain information about in what time
Ви погоджуєтесь з умовами даної Політики і надаєте Нам право отримувати, зберігати, обробляти
you agree to the terms of this Policy and grant Us the right to receive, store, process
(1) Учасник товариства має право отримувати інформацію про діяльність повного товариства
(1) A partner has the right to obtain information concerning the activities of the general partnership,
Право отримувати доступ до персональної інформації не більше, ніж через 30 днів після надсилання відповідного запиту джерела
The right to receive access to personal information in no more than 30 days after sending the corresponding request to the source
Право отримувати інформацію про оброблені нами персональні дані: коли, з якого джерела отримали дані,
The right to obtain information regarding which personal data is processed by our company,
Право на переносність даних- ви маєте право отримувати свої Особисті дані у машиночитаному форматі
Right to data portability- you have the right to obtain your personal data in a machine-readable format
Ви маєте право отримувати інформацію про Ваші персональні дані,
You have the right to receive information about the personal data stored about you
Користувач має право отримувати інформацію про те, в який час
The user has the right to obtain information about in what time
якісного складання проектів бюджетів відповідні фінансові органи мають право отримувати необхідні відомості від інших фінансових органів,
qualitative preparation of draft budgets adequate financial authorities have the right to receive the necessary information from other financial bodies,
Суб'єкти даних мають право отримувати інформацію від контролера персональних даних про особисті дані,
Data subjects have the right to obtain information from the data controller about personal data concerning them
які дають державі право отримувати від ЄСПЛ консультативні висновки з принципових питань щодо тлумачення або застосування прав і свобод.
which give the state the right to receive advisory opinions from the ECHR on fundamental questions concerning the interpretation or application of rights and freedoms.
суттєвого впливу на фонд, він має визнавати право отримувати компенсацію від фонду як компенсацію відповідно до МСБО 37.
the contributor shall recognize the right to receive reimbursement from the fund as a reimbursement in accordance with IAS 37.
економічному положенню не здатна працювати, має право отримувати від суспільства кошти, необхідні для свого існування.
is unable to work has the right to obtain the community of adequate means of subsistence.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文