Приклади вживання Працювали як Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ці апарати займалися не тільки освітленням вулиць, а й працювали як вендингові машини,
І цей соус був програмним кодом, який ми написали для того, щоб ці різні шматки технологій об'єднались і працювали як одне ціле.
Наприклад, Якщо ви працювали як механік в минулому,
Крім того, ця політична сила не має осередків, які б працювали як юридичні особи
Більшість з них були жінками, які працювали як прислуга, але багато хто працював на цукрових плантаціях.
Ми створювали їх так, щоб вони працювали як одне ціле і посилювали вплив одне одного.
порівнянні з сучасними ЕОМ) шафами, системи Mainframe працювали як окремі підприємства з обслуговування радянських промислових об'єктів.
шафами, системи Mainframe працювали як окремі підприємства з обслуговування радянських промислових об'єктів.
В минулому ці корисні алгоритми створювали вручну математики та програмісти, які працювали як ремісники.
Ви зробити так, щоб мультимедійні клавіші на клавіатурі вашогокомп' ютера працювали як клавіатурні скорочення& amarok;, зробивши з клавіатури центр керування& amarok;
До отримання туроператорської ліцензії ми працювали як екскурсійно-інформаційне бюро
До 2016-го працювали як компанія«Нобл Ресорсиз Україна»,
У результаті, моторні санки не працювали як було заплановано; двигуни виявилися ненадійними,
мучилися десятиліттями у сибірському ГУЛАГу і працювали як раби для комуністів.
багато африканських жінок працювали як домашня прислуга або сільськогосподарські працівниці, хоча заробітна плата була дуже низькою,
наземних частин працювали як частина Королівських ВПС Британії,
Нарешті, поправки вимагатимуть, щоб кандидати, які покинули партії, працювали як незалежні протягом року,
заслані на муки у сибірський ГУЛАГ, де працювали як раби для комуністів.
використовуючи лижі, вкриті хутром, які працювали як сучасні скелелази».
Ці хмари працювали як дзеркало, відбиваючи тепло Сонця від поверхні