ПРЕЗИДЕНТ НАГАДАВ - переклад на Англійською

president recalled
president reminded
president noted
president said

Приклади вживання Президент нагадав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президент нагадав, що РФ вже добре набила собі руку на інших країнах, зокрема під час
The President recalled that Russia is already well filled his hand against other countries,
Президент нагадав, що вчора на площі у Меморіальному комплексі«Національний музей історії України у Другій Світовій війні»,
The President reminded that a day before, in the National Museum of History of Ukraine in the World War II, a photo exhibition opened
Водночас Президент нагадав, що не раз уже переконувалися, що для українців немає нічого неможливого, коли ми солідарні, коли ми всі діємо спільно як єдина українська політична нація.
At the same time, the President recalled that we have repeatedly seen that for Ukrainians nothing is impossible when we agree when we all work together as a single Ukrainian political nation.
Президент нагадав, що після акту агресії РФ у Керченській протоці він намагався зв'язатися з Путіним,
The President recalled that after the act of aggression of Russia in the Kerch Strait, he tried to contact Putin,
Говорячи про важливість активізації українсько-китайської інвестиційної співпраці, Президент нагадав, що сьогодні закордонні
Speaking about the importance of intensification of Ukrainian-Chinese investment cooperation, the President reminded that presently, foreign
Під час спілкування з військовими президент нагадав, що відвідував морських піхотинців разом з нині покійним сенатором США Джоном Маккейном,
While chatting with the military, the President recalled that he visited the Marines along with the late U.S. Senator John McCain, who was greatly
Президент нагадав, що майже одночасно з засіданням Синоду РПЦ, 14 жовтня більше
The President recalled that almost simultaneously with the meeting of the Synod of the Russian Orthodox Church,
Зокрема, Президент нагадав, що Україна нещодавно виграла процес у Стокгольмському арбітражному суді, але«Газпром»
In particular, Poroshenko recalled that Ukraine recently won the trial at the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce,
Говорячи про долю коаліції, Президент нагадав, що демократична коаліція у попередньому складі виявилася у поточній політичній ситуації непотрібною,«бо план,
Speaking about the destiny of coalition, the President recalled that the previous democratic coalition appeared inefficient in the current political situation, because“the plan developed
Російський президент нагадав про 15-річну історію фестивалю.
The Russian President recalled the 15-year history of the festival.
Президент нагадав основні моменти року, що минає.
The President recalled the main points of the year.
Президент нагадав про зобов'язання Америки.
Brown said about America's Pledge.
Президент нагадав, що це було його обіцянкою.
The President assured me that this was his intent.
Президент нагадав, що у 2014 році у військових не було надійного зв'язку.
The President recalled that in 2014, there was no reliable connection in the army.
Президент нагадав, що з часів підписання Мінських домовленостей минуло майже 4 роки.
The Ukrainian president reminded that almost four years had passed since the signing of the Minsk agreements.
Президент нагадав про ініціативу із закріплення в Конституції прагнення України зблизитись з НАТО.
The President recalled the initiative to consolidate the Ukrainian Constitution's aspiration to become closer to NATO.
Президент нагадав, що на добровільній основі вже створено 865 об'єднаних територіальних громад.
The President recalled that 865 AHs have already been formed on a voluntary basis.
Президент нагадав, що відповідне рішення про створення нових робочих місць ухвалено.
The head of state reminded that the relevant decision to create new jobs had already been made.
Президент нагадав, що до кінця 2011 року всі американські війська підуть з Іраку.
President Obama has said that by the end of 2011, all US troops will be out of Iraq.
Президент нагадав про трагічні події 31 серпня 2015 року,
The President recalled the tragic events of August 31, 2015,
Результати: 710, Час: 0.0249

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська