ПРОЦЕС ПЕРЕКЛАДУ - переклад на Англійською

translation process
процес перекладу
перекладацький процес

Приклади вживання Процес перекладу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дана стаття в процесі перекладу.
This article in the translation process.
Ось три підказки для надійного збереження документів в процесі перекладу.
Here are three tips for keeping documents secure during the translation process.
Основні позиції процесу перекладу.
Main positions of the translation process.
Подібні робочі моменти уточнюються у замовника в процесі перекладу.
Such working moments are specified by the customer during the transfer process.
Контроль якості в процесі перекладу.
Quality control in the process of translation.
Наприклад, у процесі перекладу зазвичай складаються глосарії, додатково погоджені з клієнтом.
For instance, usually the glossary is made in the translation process, which are additionally agreed with the customer.
який відповідає вимогам стандарту EN 17100 до процесу перекладу, включно з вимогами до забезпечення якості.
providing requirements for the translation process, including those necessary for ensuring quality.
заходи«Фестивалю Перекладів» висвітлюють різні аспекти процесу перекладу і професію перекладача.
the events of the“Festival of Translations” cover various aspects of the translation process and the profession of a translator.
Покупці намагаються зрозуміти, що все це означає в контексті їхніх внутрішніх процесів перекладу і співпраці з бюро перекладів..
Buyers are trying to figure out what it means for both their own translation processes and what they outsource to LSPs.
ризик-менеджмент, системи управління процесом перекладу(TMS) і про багато що інше.
efficiently manage translation business, risk management, translation process management systems(TMS), and many other aspects.
внесення змін у зв'язку з процесом перекладу.
changes in connection with the translation process.
забирає час у всіх учасників процесу перекладу.
wasting the time of all translation process stakeholders.
особливості різних правових систем, і це необхідно враховувати в процесі перекладу.
of different legal systems, and this must be taken into account in the translation process.
З кінцевим продуктом процесу перекладу, що має форму тексту, написаного вашою рідною мовою,
With the end product of the translation process taking the form of a text written in your native tongue,
Сам процес перекладу був дуже цікавий.
I found the translation process itself very interesting.
Процес перекладу статті відбувається в два етапи.
The process of an article's translation takes place in two stages.
Звичайний процес перекладу має приблизно такий вигляд.
The usual translation process looks more
Процес перекладу між двома мовами за допомогою третьої.
Interpreting between two languages via a third.
Деякі з агенцій інтегровані з Сrowdin через API, тому процес перекладу буде повністю автоматизований.
Some of them are integrated with Crowdin via API, so the process of ordering the translations becomes fully automated.
Розробляючи тільки один продукт, Crowdin прагне створити інноваційну платформу для локалізації, яка спрощує і прискорює процес перекладу і локалізації.
Staying the one product company Crowdin strives to shake up the industry by providing new generation localization platform that actually simplifies and accelerates the translation and localization process.
Результати: 395, Час: 0.0306

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська