ПРОЯВИЛИ СЕБЕ - переклад на Англійською

showed themselves
показують себе
показати себе
виявляють себе
проявляють себе
проявити себе
проявляються
демонструють себе
proved themselves
проявити себе
довести себе
manifested themselves
проявляються
виявляються
проявляють себе
проявити себе
проявитися
виявляють себе

Приклади вживання Проявили себе Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Асоціація IFEA вручає нагороди фестивалям з усього світу, які проявили себе у сфері просування
IFEA awards festivals from around the world that have shown themselves in the field of promotion
в яких студенти проявили себе у мистецтві імпровізації та винахідливості.
in which students demonstrated themselves in the art of improvisation and ingenuity.
У керівництво нової партії увійдуть тільки ті люди, які в цей складний для нас час проявили себе справжніми патріотами своєї Батьківщини і зарекомендували себе
The new party will be led only by those people who in this difficult time showed themselves as true patriots of their Motherland
Також люди, які відмовилися від весільного клопоту, проявили себе більш самодостатніми,
Moreover, those, who refused from the insanity of the wedding, proved themselves to be more self-sufficient,
От і вихованці Запорізьких дитячих музикальних шкіл проявили себе не тільки як музики, а й побували у ролі художників,
The pupils of Zaporozhye childrens' musical schools proved themselves not only as musicians
імперію одягу найвищого класу, так вони ще й досить успішно проявили себе на іншому поприщі.
so they are also quite successful manifested themselves in another field.
Нардеп наголосив, що це вже не перший випадок, коли бійці, які першими пішли на фронт і проявили себе у бою, зараз не можуть отримати нагородження.
The deputy stresses this is not the first time that the men who were the first to go to the front and prove themselves in battles, cannot get their rewards now.
одного разу вони вже проявили себе не з кращого боку під час конкурсу«Естафета», у юних кулінарів з'явився шанс довести, що вони все-таки можуть працювати в команді.
they have proved to be not at its best during the"Relay" contest among the young chefs have a chance to prove that they can still work as a team.
Крім того, очевидець подій в Галузинці засвідчив, що поліцейські проявили себе як справжні професіонали
In addition, an eyewitness to the events in Galuzintsy testified that the police proved to be true professionals
Істотна стратегічна суперечність полягає в ставленні до північно-сирійських курдів, які з 2014 року проявили себе як найнадійніші наземні партнери коаліції проти ІДІЛ, очолюваної США.
The most important discrepancy in the strategy is the question of how to deal with the Kurds in northern Syria, who have proven themselves to be the most reliable partner of the US-led coalition against ISIS on the ground since 2014.
чотири сестри Олександра проявили себе людьми творчими,
four sisters Alexander proved to be creative people,
Але говорити, що його стратегія з купівлі всіх конкурентів виграшна, точно не варто- не минуло ще достатньо часу, щоб всі наслідки від політики керівництва компанії проявили себе.
But, beyond all doubt we shall not say that its strategy for the purchase of all competitors is winning- sufficient time has not passed yet for all the consequences from company's management team to show themselves.
Якщо партнери"правильно"(з точки зору Долі і Космосу) проявили себе в цих відносинах, наприклад,
If the partners'right'(in terms of fate and the cosmos) manifested themselves in these respects, for example,
які настільки«ефективно» проявили себе у війні з дарфурськими повстанцями,
who so“effectively” showed themselves in the war against the Darfur rebels,
це теж реально, недоліків, що проявили себе в різних ситуаціях під час військових
flaws(which are quite real) that have manifested themselves in various situations during military
Конгрес США проявив себе патріотом.
The U.S. Congress has shown himself a patriot.
За цей час він повинен проявити себе та досягти міжнародних успіхів.
During this time, they have to prove themselves and achieve international success.
Вони можуть проявити себе у театральній діяльності,
They can prove themselves in theatrical activities,
Можуть проявити себе в літературі, музиці, живопису.
They can prove themselves in literature, music, and painting.
Талановитий юнак проявив себе неординарними роботами й запам'ятався багатьом.
The talented young man proved himself by extraordinary works.
Результати: 46, Час: 0.0372

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська