РЕФОРМИ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ - переклад на Англійською

reform of local self-government
реформа місцевого самоврядування
реформування місцевого самоврядування
local government reform
реформа місцевого самоврядування
реформування місцевого самоврядування
local government reforms
реформа місцевого самоврядування
реформування місцевого самоврядування

Приклади вживання Реформи місцевого самоврядування Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
найбільш відповідальному етапі реформи місцевого самоврядування та на старті динамічного сталого розвитку громад і регіонів.
most responsible stage of local self-government reform and at the beginning of dynamic sustainable development of hromadas and regions.
це пришвидшить просування реформи місцевого самоврядування в Україні»,- зазначив він.
that this will facilitate the promotion of local self-government reform in Ukraine”, he noted.
Створювати завідомо неспроможні громади в процесі реформи місцевого самоврядування- безвідповідально
Establishment of inherently insolvent hromadas in the process of local self-government reform is irresponsible
органами державної влади втілювала завдання реформи місцевого самоврядування.
has been implementing the task of local self-government reform.
у повній мірі використовуючи інструменти реформи місцевого самоврядування і децентралізації владних повноважень.
taking full advantage of the tools of local self-government reform and decentralisation of powers.
У разі прийняття закон стане важливим рушієм децентралізації та реформи місцевого самоврядування, а також впровадить низку важливих положень Європейської хартії місцевого самоврядування..
If adopted, the law will become an important driver of decentralisation and local self-government reform, as well as will implement a number of essential provisions of the European Charter of Local Self-Government..
Метою Форуму було обговорення результатів реформи місцевого самоврядування та територіальної організації влади,
The purpose of the Forum was to discuss the results of the reform of local self-government and territorial organization of power,
Сьогодні громадянський обов'язок всіх, хто розуміє нагальність реформи місцевого самоврядування в Україні, усіма доступними методами впливати на народних депутатів.
Today, the civil duty of everyone who understands the urgency of the reform of local self-government in Ukraine with all available methods is to influence people's deputies to support the reform..
Тому без реформи місцевого самоврядування всі інші реформи приречені на невдачу-- так вже було в попередні роки.
Therefore, without the local self-government reform, all other reforms are doomed to fail- like it used to be in previous years.
В умовах реформи місцевого самоврядування частка жінок в обласних територіальних громадах(ОТГ)
In the context of the local self-government reform, the proportion of women in amalgamated territorial communities(ATCs)
Артур Мартовицький розповів, що внаслідок реформи місцевого самоврядування на місцеві бюджети було перенесено велику кількість видатків, які у більшості випадків не забезпечені доходами.
Artur Martovytskyi said that as a result of the reform of the local self-government, local budgets were given expenses that in most cases were not secured by income.
Тому важливо, щоб ці території стали активними учасниками реформи місцевого самоврядування і формували в себе дієздатне місцеве самоврядування..
Therefore, it is important that these territories become active participants in the local self-government reform and form capable local self-government..
Отже які найважливіші для реформи місцевого самоврядування законопроекти готові з перших днів роботи нового парламенту потрапити до його порядку денного?
So, what are the most important draft laws for reforming local self-government, ready to get on Parliament's agenda from the first days of its work?
Польський досвід реформи місцевого самоврядування та децентралізації став головною темою ІІ польсько-українського форуму«Громада.
Ukrinform reports that the Polish experience of the reform of local self-government and decentralisation became the main topic of the 2nd Polish-Ukrainian Forum“Hromada.
Концепція реформи місцевого самоврядування та територіальної організації влади передбачає розширення юрисдикції органів місцевого самоврядування громади на всю її територію.
The Concept for the Reform of Local Self-Government and Territorial Set-Up of Power stipulates expansion of the jurisdiction of local governments of amalgamated communities onto the territory of the entire community.
Учасники Форуму обговорили результати реформи місцевого самоврядування та територіальної організації влади,
The purpose of the Forum was to discuss the results of the reform of local self-government and territorial organization of power,
Регіони-лідери у втіленні завдань реформи місцевого самоврядування заклали фундамент для сталого ефективного розвитку територій.
Regions-leaders in the implementation of the local self-government reform tasks laid the foundation for the sustainable development of the territories.
Під час візиту він представив деталі реформи місцевого самоврядування в Естонії та функції місцевих органів влади.
During his visit, he presented insights in the local government reform in Estonia and local government functions.
Під час форуму обговорять результати реформи місцевого самоврядування та територіальної організації влади,
The purpose of the Forum was to discuss the results of the reform of local self-government and territorial organization of power,
З початком реформи місцевого самоврядування, робота дала мені можливість реалізовувати свій творчий потенціал.
With the beginning of the local self-government reform, my work gave me a chance to realize my creative potential.
Результати: 155, Час: 0.0398

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська