РОСІЯ ВЖЕ - переклад на Англійською

russia already
росія вже
зараз росія
russia has
росія мають
росії є
росії отримати
росія вже
russia is
росія бути
russia had
росія мають
росії є
росії отримати
росія вже
russia was
росія бути
russia have
росія мають
росії є
росії отримати
росія вже

Приклади вживання Росія вже Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По суті, Росія вже перетворилася на країну ізгоя- поряд з Іраном
In fact, Russia has become a pariah state- along with Iran
Через кілька годин, поки в НАТО сперечаються про те, хто втратив Україну, Росія вже окуповує країни Балтії.
Hours later, while NATO is still arguing about who lost Ukraine, Russia is moving against the Baltics.
За його словами, Росія вже раніше підписалася під Мінськими угодами
According to him, Russia had signed the Minsk agreements
Шаманов додав, що"Росія вже багато разів пропонувала США сісти за стіл переговорів, чого вони не роблять, значить, чогось бояться".
Shamanov added that“Russia already repeatedly suggested the USA to sit down at the negotiating table what they do not do, so are afraid of something”.
Приклад Грузії є свідченням того, що Росія вже продемонструвала свою готовість вдаватися до всяких можливих засобів, аби встановити
As evidenced in Georgia, Russia has demonstrated that it is willing to use every means at its disposal to establish
Не буквально, але показати, що Росія вже не регіональний гравець, а глобальний.
But it was not enough; Putin had still to prove that Russia was not a regional player, but a global one.
За словами Коутса, Росія вже зробила«безпрецедентну кампанію з втручання у виборчий і політичний процес США»
Coats also said Russia had launched an"unprecedented influence campaign to interfere in the U.S. electoral
Росія вже імпортує дещо в цій галузі,
Russia already does import a few things,
Росія вже кілька місяців відчуває гігантську систему доставки ядерної зброї, яка може нести 10 важких боєголовок- цієї потужності достатньо.
Russia has for months been testing a giant nuclear weapons delivery system that can carry 10 heavyweight warheads- enough power to wipe out Texas or France.
Китай і Росія вже показали можливості використання нових технологій для подвоєння контролю над опозицією
For their part, China and Russia have shown they can use new technologies to double down on their control of opposition expressions
Росія вже на початку 1950-х років навіть побудувала величезні екраноплани, що використовують цей принцип.
Russia was even building enormous airplanes from in the early 1950's using the same principles.
коли йшла війна на Донбасі, а Росія вже три роки як анексувала Крим.
when there was a war in the Donbass, and Russia had annexed Crimea three years earlier.
Росія вже надала 82 тонни ядерного палива для АЕС
Russia has supplied 82 tonnes of fuel for Bushehr,
Що Росія вже внесла дуже важливий внесок у збалансованість економіки України на найближчі роки,
Russia has made an important contribution to balancing the Ukrainian economy in coming years,
Що Україна втратить майже весь доступ до моря, оскільки Росія вже контролює Крим
That would deny Ukraine almost all access to the sea, since Russia already holds Crimea
Росія вже кілька років рухається в тому ж напрямку, оскільки президент Володимир Путін намагається усунути будь-яку серйозну опозицію.
Russia has been heading in the same direction for several years as President Vladimir Putin attempts to extinguish any serious opposition.
Турчинова, Росія вже четвертий рік веде проти України гібридну війну,
Turchynov, Russia has been waging a hybrid war against Ukraine for the fourth year,
Росія вже подавала в ООН заявку на збільшення свого континентального шельфу,
Once Russia has proceeded with the application to increase its continental shelf in UN
США та інші партнери по НАТО вважають, що Росія вже багато років порушує угоду своєю системою SSC-8.
other NATO partners believe that Russia has violated the agreement for many years with its SSC-8 system.
Цього Росія вже, звичайно, не витримає, від цього вона загине незворотно".
This is Russia, of course, did not survive, so she will perish forever.«.
Результати: 88, Час: 0.0393

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська