Приклади вживання Різні шляхи Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Звичайно, тоді мають існувати різні шляхи подолання цих перешкод,
Бібліотекарі ДНТБ України визнають і підтримують різні шляхи переходу до відкритого доступу,
Наша мета полягає в переконанні, що новаторські методи і різні шляхи в плані підготовки
Є різні шляхи відбілювання, які використовуються відповідно до ряду чинників,
Карлес Пучдемон готовий розглядати різні шляхи виходу регіону з кризи, в тому числі і варіант,
Перерахуйте різні шляхи, як ви залучили систему управління,
Сторони спільно вивчать різні шляхи використання водню для перетворення викидів сталеливарного заводу в корисні хімічні речовини і продукти.
Цей звіт програми«Kremlin Watch» аналізує різні шляхи, якими Україна намагається протидіяти російським інформаційним атакам.
Як ви досліджуєте різні шляхи допомоги, просимо Ваша справа про ці
Наші амбіції базуються на переконанні, що інноваційні методи та різні шляхи навчання та освіти є важливими для прогресу нашого суспільства…[-].
Тому ми робимо все, що потрібно, щоб завершити наші різні шляхи, щоб зламати темну інтригу і її на вигляд безперервні махінації.
Наша команда розуміє, що кожен бізнес має різні цілі і що для їх вирішення необхідно використовувати різні шляхи.
ЄПЦ переслідувала різні шляхи отримання єпископства,
Ви сказали, що існують різні шляхи наближення до Бога:
Оскільки всі ділянки, визначені АОС-норм 1927 року, до теперішнього часу вже зайняті виноградниками, стали вивчатися різні шляхи нарощування виробництва.
альтернативні часові лінії та різні шляхи.
Отож поміркуймо про усі ті різні шляхи якими ми в змозі виміряти розсіювання або як далеко ми знаходимося від даного центру, середньо статистично.
визначивши різні шляхи романтичного симфонізму.
святий Ігор Ольгович представляють два різні шляхи християнської святості в Стародавній Русі.
Нема чого шукати різні шляхи вирішення проблеми, коли можна запобігти саме її появу.