Приклади вживання Священні книги Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всі вміли читати священні книги івритом, промовляли молитви,
Цією назвою вказується, що священні книги як такі, що походять від Самого Бога,
У багатьох церквах збереглися священні книги і рукописи, безцінні ікони, бойові прапори.
Він, зокрема, дав нам Священні книги, де містяться інструкції про те, як нам треба жити.
Пророки провіщували майбутнє і писали священні книги з натхнення Духа Святого,
сувій Тори і священні книги в нову будівлю, побудовану багатим чоловіком.
Цей переклад був вельми корисною справою, адже тепер навіть язичники могли читати священні книги знайомою їм мовою.
З малих років святий Кирил із старанністю читав Священні книги і досяг глибокого розуміння їх.
дорогоцінні камені, зерно і священні книги.
представники релігійних меншин дають присягу на свої священні книги.
Один син з кожної сім'ї вивчав тибетське письмо, щоб читати священні книги.
в центральній єврейській релігійній системі контролювати священні книги?
Її називали«Матір'ю книг» чи ж«Небесною книгою», бо усі священні книги людства включають лише невелику частину її змісту.
З дитинства святий Кирило зі старанністю читав Священні Книги і досяг їх глибокого розуміння.
оберігали від мишей священні книги.
У минулому це було зроблено з людською уявою і священні книги, і в 21 столітті це може бути зроблено за допомогою смартфонів.
Кожна епоха у свій спосіб повинна знову намагатися зрозуміти священні книги».
жадаючи мати в бібліотеці священні книги єврейського закону,
зерно і священні книги.
Чи справді ми хочемо взяти на себе обов'язок поглинути всі інші релігії, якщо їхні священні книги закликають:"Не слухайте іншу сторону, там просто слова Сатани"?