СПРАВЕДЛИВОГО - переклад на Англійською

fair
справедливий
ярмарок
справедливо
чесно
фейр
чесні
виставці
добросовісної
представниць прекрасної
симетричну
just
щойно
так само
само
якраз
только
трохи
відразу
точно
буквально
це лише
equitable
справедливий
рівний
рівноправний
справедливості
рівномірне
fairly
досить
справедливо
доволі
достатньо
дуже
чесно
справедливе
righteous
праведний
справедливий
праведник
праведні
праведниці
rightful
законний
гідне
повноправним
справедливого
правомірним
fairer
справедливий
ярмарок
справедливо
чесно
фейр
чесні
виставці
добросовісної
представниць прекрасної
симетричну

Приклади вживання Справедливого Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отже, ви можете планувати майбутнє, знаючи про те, що ви збираєтеся повернутися до вашого справедливого місця як вільні духи.
So you can plan for the future knowing that you are going to return to your rightful place as free souls.
Тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його!
Samuel 4:11(LEB){How much more} when wicked men kill a righteous man in his house, on his bed!
ми завжди будемо допомогти вам повернутися до вашого справедливого місця.
we would always be their to help you return to your rightful place.
Генеральний секретар підтвердив важливість більш справедливого розподілу тягаря в Альянсі
The Secretary General reiterated the importance of fairer burden-sharing in the Alliance
Тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його!
How much more when wicked men kill a righteous man in his own house on his own bed!
зрозуміло, що це теж швидко приходить до справедливого висновку.
understand that this too is quickly coming to a rightful conclusion.
Тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його!
Sa 4:11-“How much more, when wicked men have killed a righteous person in his own house on his bed?
Тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його!
How much more then, when wicked men have killed a righteous man on his bed in his own house!
Коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його!
And now evil men have killed a righteous man in his house upon his own bed!
і не був демократією, але він був орієнтиром і прикладом“кращого, справедливого суспільства” для мільйонів людей у всьому світі.
was not a democracy, but it was an example for millions of people around the world of the best and fairest society.”.
Порушення будь-яких додаткових елементів справедливого і рівноправного зобов'язання лікування, прийняті Договірною Стороною відповідно до пункту 3 цієї статті.
A breach of any further elements of the fair and equitable treatment obligation adopted by the Contracting Party in accordance with paragraph 3 of this Article.
які пов'язані з знаходження справедливого і рівноправного режиму,
which are related to a finding of fair and equitable treatment,
Стверджує, що виконання принципів Статуту вимагає встановлення справедливого і тривалого миру на Близькому Сході,
Affirms that the fulfillment of principles requires the establishment of a just and lasting peace in the Middle East,
Логіка традиційно визначається як вивчення формальних аспектів справедливого міркування, але сьогодні багато логіків бачать логіку як більш загальне вивчення формальних систем…+.
Logic is traditionally defined as the study of formal aspects of valid reasoning, but today many logicians see logic as a more general study of formal systems and their applic…+.
Вірменський народ вимагав від уряду СРСР справедливого вирішення Карабахського питання,
The Armenians demanded from the USSR government to justly solve the Karabakh issue,
Китай активно сприяє створенню справедливого й раціонального нового міжнародного політичного
China continued to promote the construction of a fair and rational new international political
(6) Заходи, спрямовані на забезпечення справедливого або ефективного оподаткування
Measures that are aimed at ensuring the equitable or effective imposition
Стверджує, що виконання принципів Статуту вимагає встановлення справедливого і тривалого миру на Близькому Сході, який повинен включати застосування обох нижченаведених принципів.
Affirms that the fulfillment of Charter principles reqires the establishment of a just and lasting peace in the Middle East which should include the application of both the following principles.
Порушення будь-яких додаткових елементів справедливого і рівноправного зобов'язання лікування, прийняті Договірною Стороною відповідно до пункту 3 цієї статті.
Or(f) a breach of any further elements of the fair and equitable treatment obligation adopted by the Parties in accordance with paragraph 3 of this Article.
Стверджує, що виконання принципів Статуту вимагає встановлення справедливого і тривалого миру на Близькому Сході, який повинен включати застосування обох нижченаведених принципів.
Affirms that the fulfilment of Charter principles requires the establishment of a just and lasting peace in the Middle East which should include the application of both of the following principles.
Результати: 1369, Час: 0.0438

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська