СПІВРОБІТНИКІВ ПОЛІЦІЇ - переклад на Англійською

police officers
поліцейський
офіцер поліції
співробітник поліції
працівник поліції
працівник міліції
співробітник міліції
міліціонер
правоохоронець
у військовослужбовця
policemen
поліцейський
міліціонер
поліція
полісмен
жандармом
поліцаєм
police officials
співробітник поліції
представник поліції
police personnel
співробітники поліції
поліцейського персоналу

Приклади вживання Співробітників поліції Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крім того, ми врятували 52 поранених, в тому числі адвокатів, співробітників поліції і цивільних осіб на місці події",- сказав представник рятувальної служби Харіс Хабіб.
Besides this, we rescued 52 injured, including lawyers, police personnel and civilians from the spot,” Haris Habib, chief rescue officer in the city of Mardan in Khyber Pakhtunkhwa province, told Reuters.
суддів, співробітників поліції, жінок, хворих людей та мотоциклістів.
judges, police officials, women, sick people and motorcycles.
Вісімнадцять з 25 колишніх співробітників поліції, які нещодавно були затримані внаслідок спецоперації в рамках розслідування минулорічного перевороту в 11 провінціях були арештовані за використання додатку до телефона ByLock.
Out of 25 former police officers who were recently detained as part of an Erzincan-based operation across 11 provinces, have been arrested due to their use of a smart phone application known as ByLock.
Крім того, ми врятували 52 поранених, в тому числі адвокатів, співробітників поліції і цивільних осіб на місці події",- сказав представник рятувальної служби Харіс Хабіб.
Besides this, we rescued 52 injured, including lawyers, police personnel and civilians from the spot," Habib was quoted as saying by the Express Tribune.
У відомстві оголосили, що 11 співробітників поліції, чотири члени спеціального підрозділу поліції і високопоставлений чиновник міністерства відсторонені,
The May 20 announcement named 11 police officers, four members of the special police unit,
Крім того, команда СММ бачила щонайменше 250 бійців Національної гвардії та 200 співробітників поліції перед будівлею Верховної Ради, а також 12 вантажівок Національної гвардії, 4 автобуси поліції та 6 поліцейських автомобілів, що стояли неподалік.
The SMM also saw at least 250 National Guard officers and 200 police officers in front of Parliament, as well as 12 National Guard trucks, four police buses and six police cars parked nearby.
де готують майбутніх співробітників поліції, їм надаються всі необхідні теоретичні знання,
where future police officers are trained, they are provided
Ми високо цінуємо співробітників поліції не тільки цілодобове за виконання покладених на них обов'язків, а й за активну
We highly appreciate police officers not only for the round-the-clock execution of the duties assigned to them,
то водіям дозволяється залишити місце дорожньо-транспортної пригоди, не викликаючи співробітників поліції, самостійно заповнивши при цьому відповідні повідомлення за правилами обов'язкового страхування автоцивільної відповідальності.
the drivers are allowed to leave the scene of the traffic accident without calling police officers, after filling out corresponding notices under the rules of compulsory motor third-party liability insurance.
стала жертвою насильницьких протестів, внаслідок яких було пошкоджено 28 транспортних засобів місії ЄС. У сутичках були поранені троє співробітників поліції Косова, внаслідок чого косовська поліція здійснила 21 арешт.
subject to violent protests, resulting in the damaging of 28 EU vehicles Three Kosovo police officers were injured in the clashes which resulted in 21 arrests by the Kosovo police..
пройшли ходою до пам'ятника Тарасу Шевченка, де перебували 15- 20 співробітників поліції.
march to the Taras Shevchenko monument, where the SMM saw 15-20 police officers.
усувати з посади тисячі суддів, прокурорів, співробітників поліції і держслужбовців, вживати особливо жорстких заходів проти курдських громад.
removed thousands of judges, prosecutors, police officers and civil servants from their positions; and taken especially harsh measures against Kurdish communities.
прокурорів, співробітників поліції, військовослужбовців, начальників в'язниць,
prosecutors, police officers, military personnel,
З 2016 року десятки тисяч людей були заарештовані за підозрою в зв'язках з Гюленом, а більше 100 тисяч осіб, включаючи вчителів, співробітників поліції і суддів, були звільнені
Tens of thousands of people have been taken into custody over suspected links to Gulen since 2016 while over 100,000- including teachers, police officers, and judges- have been sacked
має намір написати заяву в Слідчий комітет з вимогою притягнути співробітників поліції до кримінальної відповідальності за статтею про перевищення посадових повноважень.
intends to write a statement to the Investigative Committee with the requirement to bring police officers to criminal responsibility under the article on abuse of power.
Особиста відповідальність співробітників поліції, причетних до розстрілу та інституційна відповідальності поліції була детально розглянута Незалежною Комісією з розгляду скарг на дії поліції,
Both the individual responsibility of the police officers involved and the institutional responsibility of the police authority had been considered in depth by the Independent Police Complaints Commission(IPCC),
Це відбувалося в присутності співробітників поліції, але на сьогоднішній день злочин не розслідувано, і ми вимагаємо активізації
This happened in the presence of police officers, but to date the crimes have not been investigated,
заявники не можуть претендувати на додаткове право на подачу окремого цивільного позову проти співробітників поліції, імовірно причетних до того ж інциденту.
the Court considers that the applicants cannot claim an additional right to a separate civil action against the police officers allegedly involved in the same incident.
невисокий професійний і культурний рівень співробітників поліції(30,5%).
low professional and cultural level of the police officers(30.5%).
В таких обставинах Суд вважає, що заявники не можуть претендувати на додаткове право на подачу окремого цивільного позову проти співробітників поліції, імовірно причетних до того ж інциденту.
As a result, the Court considered that the applicants could not claim an additional right to a separate civil action against the police officers allegedly involved in the same incident.
Результати: 142, Час: 0.0377

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська