суб'єкт господарюванняорганізаціясутністьпідприємствоутвореннякомпаніяструктураістотаособиюридичної особи
Приклади вживання
Суб'єктів
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
зовнішньоекономічних зв'язків суб'єктів РФ, виконання міжнародних договорів Російської Федерації.
foreign economic relations of constituent entitiesof the Russian Federation, performance of international treaties of the Russian Federation.
Чечня є одним із суб'єктів РФ і у відповідність з Конституцією РФ не має збройних сил.
Chechnya is one of the the subjects of the Russian Federation and in accordance with the RF Constitution does not have armed forces.
Історії хвороби суб'єктів досліджень повинні зберігатися відповідно до чинного законодавства
Subject's medical files should be retained in accordance with applicable legislation
Компанія може включати персональні дані суб'єктів в загальнодоступні джерела персональних даних,
Company may include personal data of entities into the public sources of personal data,
а також суб'єктів, на які покладене здійснення відповідних повноважень з їх застосування.
as well as subjects, which are entrusted with the implementation of the respective proxies for their application, has been carried out.
Розширення кола суб'єктів, які надають реєстраційні послуги, дозволить виправити ці недоліки без витрат коштів з державного бюджету.
Expanding the circle of entities that provide registration services will make it possible to correct these shortcomings without spending funds from the state budget.
Даний Регламент застосовується тільки до видів діяльності і суб'єктів, які охоплені Регламентом ЄС №853/2004.
It shall apply only in respect of activities and persons to which Regulation(EC) No 853/2004 applies.
Технічний прогрес дозволяє більш широкому колу суб'єктів придбати високотехнологічні можливості, які раніше були доступні лише країнам з потужними ресурсами.
Technological advances will enable a wider range of actors to acquire sophisticated capabilities that were previously available only to well-resourced states.".
(f) процедур збирання інформації від суб'єктів, що входять до фінансового конгломерату,
(f) procedures for the collection of information from the entities in a financial conglomerate,
Також будуть створені передумови для функціонування суб'єктів накопичувальної системи пенсійного забезпечення
Conditions will be created for the operation of entitiesof the pension savings system,
Страхування відповідальності є обов'язковим для всіх суб'єктів перевезення небезпечних вантажів, а саме.
Liability insurance is obligatory for all agents, who carry dangerous goods, namely.
Дисципліна передбачає вивчення норм міжнародного права, які регулюють відносини суб'єктів міжнародного публічного права у сфері підтримання
The course is aimed at study of International law governing relations between subjects of public International law in the field of maintenance
Поза сумнівом, для суб'єктів харчової та переробної промисловості країн Близького Сходу і африканського регіону виставка Gulfood Manufacturing є найбільш важливою подією.
No doubt, for food and processing business operators of the Middle East and Africa region, Gulfood Manufacturing is the most important event.
Кожна з наступних статей, які кредитна установа утримує у відношенні суб'єктів, визначених у пункті(15),
Each of the following items which the credit institution holds in respect of the entities defined in point(15)
Надання субвенцій місцевим бюджетам суб'єктів співробітництва в пріоритетних сферах державної політики;
Provision of subventions to local budgets of cooperation parties in the priority areas of state policy;
Метою статті є розробка концептуальної моделі соціальної відповідальності суб'єктів державного сектора економіки
The article is aimed at developing a conceptual model of social responsibility of actors in the State sector of economy
(f) процедур збирання інформації від суб'єктів, що входять до фінансового конгломерату,
(f) the procedures for collecting information from the entities within the financial conglomerate,
Акрихін» посів 2-у позицію в«Рейтингу впливовості суб'єктів російського фармацевтичного ринку» в номінації«Локальний фармацевтичний виробник» за підсумками 2011 року.
Akrikhin ranked 2nd in“Rating of influence of Russian pharmaceutical market participants”, The most influential local pharmaceutical manufacturer nomination upon the results of 2011.
Історії хвороби суб'єктів досліджень повинні зберігатися відповідно до законодавства протягом максимального періоду,
Subject's medical records should be kept for the maximum period permitted by the hospital,
Сформульовано основні рекомендації для суб'єктів туристичної діяльності, які планують працювати з китайським споживачем національного туристичного продукту.
Recommendations for the entities of tourism activity which plan to work with the Chinese consumer of the national tourism product have been formulated.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文