ТИСЯЧ ЖІНОК - переклад на Англійською

Приклади вживання Тисяч жінок Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У його гаремі налічувалося кілька тисяч жінок, і багато з них народили від нього дітей.
He had thousands of women within his harem and fathered children with many of them.
Так само, як ти, багато тисяч жінок знаходяться на ранніх або пізніх стадіях деградації.
There are countless thousands of women like you in early or late stages of falling to pieces.
Є також сотні тисяч жінок на сайті, з більш додаються щодня філіппінок свою чергу і прагнуть вгамувати спрагу білим людям.
There are also hundreds of thousands of women on the site, with more being added on a daily basis as Filipinas turn 18 and seek to slake their thirst for white men.
І потім робиться репрезентативна вибірка тисяч жінок у країні і дані збираються у так званий звіт про демографічне дослідження здоров'я.
And then this is done in a representative sample of thousands of women in the country and put together in what used to be called a demographic health survey report.
сотні тисяч жінок виїхало з України на заробітки в Італію,
hundreds of thousands of women from Ukraine immigrated to Italy to work,
Це допомогло підштовхнути сотні тисяч жінок до страйку в червні, щоб підкреслити поганий досвід країни щодо прав жінок..
That helped prompt hundreds of thousands of women to go on strike in June to highlight the nation's poor record on women's rights.
Полювання на відьом забрала життя тисяч жінок- молодих
The witch-hunt has claimed the lives of thousands of women- young
Праці дозволить сотні тисяч жінок, що народилися в 1950-х роках на пенсію в 64 на пільговій державної пенсії,
Labour would allow hundreds of thousands of women born in the 1950s to retire at 64 on a reduced state pension,
Сотні тисяч жінок та дівчат зі всього світу зібралися в суботу 29 березня 2014 року на перші загальні збори жінок Церкви.
Hundreds of thousands of women and girls gathered on Saturday, 29 March 2014 throughout the world for the first general women's meeting of the Church.
Нашу допомогу отримали десятки тисяч жінок по всій Україні, і ми не збираємось зупинятися.
Our assistance received tens of thousands of women across the Ukraine, and we are not going to stop.
пологів гемороїдальні вузли виникають у сотень тисяч жінок, доставляючи їм величезні неприємності.
hemorrhoidal nodes occur in hundreds of thousands of women, giving them huge troubles.
пологів гемороїдальні вузли виникають у сотень тисяч жінок, доставляючи їм величезні неприємності.
childbirth, hemorrhoids occur in hundreds of thousands of women, causing them great trouble.
Це має стати тривожним дзвінком для влади, котра має зупинити широко розповсюджену експлуатацію десятків тисяч жінок.
It should act as a wake-up call for the authorities to stop the widespread exploitation of tens of thousands of women.
ви побачите азіатських тисяч жінок для знайомства чекають своїх партнерів.
you will see Asian thousands of women for the dating awaiting their associates.
Турецька поліція застосувала сльозогінний газ, щоб розігнати натовп з кількох тисяч жінок, які зібралися в центрі Стамбула в п'ятницю ввечері на марш, присвячений Міжнародному жіночому дню, передає Reuters.
ISTANBUL(Reuters)- Turkish police fired tear gas to break up a crowd of several thousand women who gathered in central Istanbul on Friday evening for a march to celebrate International Women's Day, Reuters witnesses said.
які вмирають, ми говоримо про 50 тисяч жінок США, які страждають від травм, що змінюють їхні життя»,- заявила журналістка USA Today Елісон Янг.
we're talking about 50 thousand women in the US suffering from injuries that change their lives,” said USA Today reporter Alison young.
У неділю, десятки тисяч жінок і дівчат вийдуть на вулиці Великобританії носити кольору суфражисток
On Sunday, tens of thousands of women and girls will take to the streets of the UK wearing the colours of the suffragettes
довірені UNFPA в Україні дозволили нам захищати права та здоров'я тисяч жінок та молодих людей,
UNFPA have enabled us to protect and promote the health and rights of millions of women and young people
Цей річний звіт демонструє, як кошти, довірені UNFPA в Україні дозволили нам захищати права та здоров'я тисяч жінок та молодих людей,
This annual report shows how funds entrusted to UNFPA, United Nations Population Fund have enabled us to protect and promote health and rights of thousands of women and young people
ефективно використовуючи як живий щит десятки тисяч жінок, чоловіків і дітей.
effectively using tens of thousands of women, men and children as human shields.
Результати: 69, Час: 0.0271

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська