Приклади вживання Тисяч жінок Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У його гаремі налічувалося кілька тисяч жінок, і багато з них народили від нього дітей.
Так само, як ти, багато тисяч жінок знаходяться на ранніх або пізніх стадіях деградації.
Є також сотні тисяч жінок на сайті, з більш додаються щодня філіппінок свою чергу і прагнуть вгамувати спрагу білим людям.
І потім робиться репрезентативна вибірка тисяч жінок у країні і дані збираються у так званий звіт про демографічне дослідження здоров'я.
сотні тисяч жінок виїхало з України на заробітки в Італію,
Це допомогло підштовхнути сотні тисяч жінок до страйку в червні, щоб підкреслити поганий досвід країни щодо прав жінок. .
Полювання на відьом забрала життя тисяч жінок- молодих
Праці дозволить сотні тисяч жінок, що народилися в 1950-х роках на пенсію в 64 на пільговій державної пенсії,
Сотні тисяч жінок та дівчат зі всього світу зібралися в суботу 29 березня 2014 року на перші загальні збори жінок Церкви.
Нашу допомогу отримали десятки тисяч жінок по всій Україні, і ми не збираємось зупинятися.
пологів гемороїдальні вузли виникають у сотень тисяч жінок, доставляючи їм величезні неприємності.
пологів гемороїдальні вузли виникають у сотень тисяч жінок, доставляючи їм величезні неприємності.
Це має стати тривожним дзвінком для влади, котра має зупинити широко розповсюджену експлуатацію десятків тисяч жінок.
ви побачите азіатських тисяч жінок для знайомства чекають своїх партнерів.
Турецька поліція застосувала сльозогінний газ, щоб розігнати натовп з кількох тисяч жінок, які зібралися в центрі Стамбула в п'ятницю ввечері на марш, присвячений Міжнародному жіночому дню, передає Reuters.
які вмирають, ми говоримо про 50 тисяч жінок США, які страждають від травм, що змінюють їхні життя»,- заявила журналістка USA Today Елісон Янг.
У неділю, десятки тисяч жінок і дівчат вийдуть на вулиці Великобританії носити кольору суфражисток
довірені UNFPA в Україні дозволили нам захищати права та здоров'я тисяч жінок та молодих людей,
Цей річний звіт демонструє, як кошти, довірені UNFPA в Україні дозволили нам захищати права та здоров'я тисяч жінок та молодих людей,
ефективно використовуючи як живий щит десятки тисяч жінок, чоловіків і дітей.