УНИКНУТИ ПОДІБНИХ - переклад на Англійською

avoid such
уникати таких
уникнути таких
уникати подібних
уникнути подібних
запобігти такій
to avoid similar
уникнути подібних
уникнути схожих
запобіганню подібних
to prevent such
запобігти таким
не допустити такого
запобігти подібним
для запобігання таким
недопущення подібних
попередити таку
заблокувати такий
запобігати подібним

Приклади вживання Уникнути подібних Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щоб уникнути подібних втрат, треба звернути увагу на наступні правила.
In order to avoid such losses it is necessary to draw attention to the following rules.
дотримання домовленостей, щоб уникнути подібних інцидентів у майбутньому",- сказав він.
respecting arrangements to avoid such incidents in the future,” he said.”.
Equation Group з АНБ, і яким чином могли б уникнути подібних помилок творці шкідливих програм ЦРУ.
hackers did wrong and how the CIA's malware makers could avoid similar exposure.
змінив механізм зворотного зв'язку Insider Program, сподіваючись уникнути подібних помилок у майбутньому.
changed its Insider Program feedback mechanism in hopes of avoiding similar mistakes in the future.
я хотів би запропонувати деякі пропозиції, щоб ми сподіваємось допомогти деяким із вас уникнути подібних помилок.
I wanted offer some suggestions to hopefully help some of you avoid similar missteps.
прагнемо уникнути подібних почуттів і шукаємо привід не йти на урок.
the aim to avoid such feelings and look for an excuse not to go to class.
використувати синтаксис полей класу, щоб уникнути подібних проблем з продуктивністю.
using the class fields syntax, to avoid this sort of performance problem.
після банкету допоможе уникнути подібних неприємностей.
after the banquet will help to avoid such troubles.
У свою чергу, для нечесних на руку підприємців завжди існує спокуса уникнути подібних витрат, скориставшись чужими заслугами.
In turn there is always a temptation for unfair businessmen to avoid such costs through using other people's achievements.
Як потрібно перебудувати світову економіку, щоб уникнути подібних криз у майбутньому?
How should we Change the Rules of our global economy to prevent similar debacles in the future?
залишив свій пост у тому числі для того, щоб уникнути подібних ситуацій….
I left my post in order to avoid such situations….
Інженерно-геологічні роботи, якщо вони проведені якісно і вчасно, дозволяють уникнути подібних ситуацій і прийняти всі необхідні заходи для своєчасного запобігання виникнення аварійних ситуацій на місцевості.
Geological and Engineering studies if they are carried out efficiently and on time, avoid such situations and to take all necessary measures for the timely prevention of emergency situations on the ground.
тому виникла нагальна потреба в розробці такої системи виховання, яка б допомогла уникнути подібних перекосів.
so there is an urgent need to develop a system of education that would help avoid such distortions.
використовуйте свої знання, щоб уникнути подібних проблем у майбутньому.
use your knowledge to avoid similar problems in the future.
призведуть до зменшення протистояння у відомій зоні конфлікту і допоможуть уникнути подібних жахливих і непотрібних втрат",- заявив Путін.
confrontation in the conflict zone and will help avoid such losses, which are terrible and which nobody needs," Putin said.
Аби уникнути подібних непорозумінь, ми надаємо клієнту деталізований кошторис на будівництво,
To avoid such misunderstandings, we provide customers detailed estimates for construction,
у подальшому вони намагаються уникнути подібних зауважень, малюючи те, що від них очікують,
who later try to avoid such remarks by painting what is expected
ці знання дозволять йому уникнути подібних трагедій у майбутньому.
because this knowledge will avoid such tragedies in the future.
приведуть до зменшення протистояння в зоні конфлікту і допоможуть уникнути подібних жахливих і не потрібних нікому втрат”,- заявив В.
will help to alleviate the stand-off in the conflict zone and help to avoid such terrible and pointless losses.".
призведуть до зменшення протистояння у відомій зоні конфлікту і допоможуть уникнути подібних жахливих і нікому непотрібних втрат”.
will help to alleviate the stand-off in the conflict zone and help to avoid such terrible and pointless losses.".
Результати: 62, Час: 0.0442

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська