Приклади вживання Установи мають Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
і державні установи мають дедалі більший інтерес до цих персональних даних.
Ці установи мають меблі(столи і стільці),
Відповідні українські установи мають надати ЄС інформацію, яка дозволить йому зробити оцінку цих галузей.
Уряди та їх установи мають пам'ятати, що матеріальна рівність не є ані досяжною, ані бажаною.
Архівні установи мають право відмовити в доступі до документів Національного архівного фонду,
Органи управління освітою, освітні установи мають право самостійно здійснювати зовнішньоекономічну діяльність
Фінансові установи мають приділяти особливу увагу діловим стосункам
(1) Збори, управа та установи мають право у межах своєї компетенції здійснювати співробітництво з усіма іншими одиницями самоврядування за межами Естонії і укладати з ними договори.
підконтрольні фінансові установи мають досвід та механізми керування ризиками для захисту активів клієнтів.
Урядові установи мають дуже сильні телероботи політики,
хоча фінансові установи мають застосовувати цю рекомендацію також до існуючих клієнтів на основі значимості
Клаас наполягав на тому, що різні урядові установи мають різні визначення того, що являє собою криптовалюта,
Отже, згідно з окресленими вище принципами децентралізації міжнародні установи мають наділятися повноваженнями діяти лише в сферах міжнародних інтересів, де держави не можуть самостійно приймати рішення
Багато установ мають схожі функції.
Ця установа має п'ять підрозділів.
Кредитна установа чи фінансова установа має свій головний офіс.
Установа має суттєвий запас відхилень за більшістю економічних нормативів.
Установа має достатній запас відхилень за більшістю економічних нормативів.
Двері для освітніх установ мають високу міцність
Пацієнти медичних установ мають право оскаржити неправомірне рішення