УСТАНОВЛЕНОГО - переклад на Англійською

established
встановити
створити
налагодити
встановлення
створювати
створення
заснувати
налагоджувати
засновувати
налагодження
prescribed
призначити
призначати
прописати
виписати
виписувати
прописувати
приписувати
наказують
призначення
set by
встановлений
визначених
установлених
встановлювані

Приклади вживання Установленого Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
є предметом злочину, установленого відповідно до цієї Конвенції;
accessories that are the subject of an offence established under this Convention;
головою правління енергокомпанії"Газпром" Олексієм Міллером, на якій обговорювалася можливість зниження ціни на російський газ до рівня, установленого для інших європейських держав.
a chairman of the energy company Gazprom Alexei Miller to discuss the possibility of reducing the price of Russian gas to the level established for other European countries.
за операцією з експорту, імпорту товарів або строку, установленого відповідно до раніше виданих за цією операцією висновків;
commodity import or term established according to the conclusion which is earlier issued on this transaction established by National Bank;
У разі перевищення мінімального рівня зборів, установленого в пункті 3, країни-члени
Above the minimum level of charges laid down in 3, member countries
Так що обов'язковість транспортного податку(як установленого Верховною Радою за межами наданою їй законом
Hence, the requirement to pay transport tax(established by the Verkhovna Rada in excess of its authority according to the law
Дитина може бути усиновлена лише в тому випадку, якщо усиновлювач досягнув установленого законом із цією метою мінімального віку;
A child may be adopted only if the adopter has attained the minimum age prescribed by law for this purpose,
багатосторонньої торговельної угоди, яку зазначено в додатку 1, здає на зберігання Генеральному директору документ про прийняття протягом строку прийняття, установленого Конференцією міністрів.
to a Multilateral Trade Agreement in Annex 1 shall deposit an instrument of acceptance with the Director-General of the WTO within the period of acceptance specified by the Ministerial Conference.
Конституцiйний суд Приднiстровської Молдавської Республiки правомочний ухвалювати рiшення в засiданнях при наявностi не менш двох третин вiд загального числа суддiв, установленого Конституцiєю Приднiстровської Молдавської Республiки.
The Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall have authority to take decisions in plenary sessions provided there are no fewer than two thirds of the total number of Judges, established by the Constitution of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika.
пункту 1 статті 47, або заявляє, що він не здійснить поставки протягом установленого таким чином строку.
declares that he will not deliver within the period so fixed.
вузла обліку(засобу обліку), установленого на об'єкті споживача;
saving of metering station seals(meters), that is installed on the object of the consumer;
спадкоємців цих спадкоємців і діє до спливу строку чинності майнових прав інтелектуальної власності на твір, установленого статтею 446 цього Кодексу.
is valid until the end of the period of effective property rights intellectual property rights in the work specified in article 446 of this code.
Кантемір рішуче висловився за збереження державного ладу, установленого Петром Великим.
Kantemir point-blank supported preservation of the political system established by Peter the Great.
У статті 133 КВК вказується, що«злісним порушником установленого порядку відбування покарання є засуджений, який не виконує законних вимог адміністрації, необґрунтовано відмовляється від праці(не менш як три рази протягом року)[…]».
Article 133 of the Penal Code of Ukraine states that“the worst violator of the established order of serving the sentence is a convicted person who fails to meet the legal requirements of administration, unreasonably refuses working(at least three times during the year)[…].”.
упритул наблизившись до цільового діапазону, установленого Основними засадами грошово-кредитної політики на 2018 рік та середньострокову перспективу(6,5% ± 2 в. п. на кінець ІІІ кварталу 2018 року).
consumer inflation continued to slow down to 8.9% in the annual terms, moving closer to the target range set by the Fundamental Principles of Monetary Policy for 2018 and the medium-term perspective(6.5%± 2 pp by the end III quarter of 2018).
не може бути меншим за розмір двох прожиткових мінімумів для працездатних осіб, установленого на 1 січня календарного року,
cannot be less than the size of two living wages for able-bodied persons established on January 1 of the calendar year,
подавати інформацію протягом установленого часу, якщо такі точки зору
submit information within specified time limits,
його правонаступник може протягом установленого строку(6 або 12 місяців)
the same applicant may, within a specified period of time(six
бенефіціар рахунка помер, а його законні правонаступники не прийняли спадщину протягом установленого законодавством строку(у такому випадку кошти на рахунках зі спливом строку в один рік переходять у власність територіальної громади).
his/her/its legal successors have not accepted the inheritance within the period established by the legislation(in this case, after a year the funds on accounts will be transferred to the ownership of a territorial community).
постійній основі будь-якого закладу, використаного для вчинення будь-якого з правопорушень, установленого відповідно до цієї Конвенцією,
permanent closure of any establishment used to carry out any of the offences established in accordance with this Convention,
не більше 200 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, установленого на 1 січня календарного року,
not more than 200 living wages for able-bodied persons, established on January 1 of the calendar year,
Результати: 63, Час: 0.0507

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська