ЦЕ РОСІЯ - переклад на Англійською

it's russia
it is russia
it's russian federation

Приклади вживання Це росія Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Одна країна його порушує, і це Росія.
One country is violating this Memorandum and that is Russia.
зараз- це Росія.
today it is Russian.
На мій погляд- це Росія.
In my opinion, this is Russia.
В даному випадку- це Росія.
In this case, it's Romania.
Одна країна його порушує, і це Росія.
One party is to blame and that is Russia.
Сьогодні всі бачать, що це Росія.
I think everyone sees now that today it's Greece.
Вони не мають поняття, чи це Росія, чи Китай, чи ще хтось- це міг би бути хтось, хто сидить на ліжку в якомусь місці».
They have no idea if it's Russia, or China, or somebody- it could be somebody sitting in a bed some place.
Якщо це Росія, Сирія, Іран,
If it's Russia, if it's Syria,
Наскільки я знаю, вони вважають, що це Росія, і я, безумовно, приймаю цей висновок як факт»,- сказав він.
It voices to me like they believe it was Russia and I would certainly take that finding as fact…,” he said.”.
Вони не мають поняття, чи це Росія, чи Китай, чи ще хтось- це міг би бути хтось, хто сидить на ліжку в якомусь місці».
They have no idea if it's Russia or China or somebody-- it could be somebody sitting in a bed someplace.
Я думаю, що це Росія, але ще мені здається, що ми були зламані іншими державами, іншими людьми….
I think it was Russia, but I think it was probably other people and/or countries….
Якщо і є в світі країна, про яку ЗМІ пишуть, не беручи до уваги навіть базові стандарти журналістики, то це Росія.
If there is one country in the world that garners media coverage bereft of even the most basic journalistic standards, it is Russia.
Хоча я не впевнений на 100%, що це Росія, я не розумію, яка інша країна може напасти на Україну.
Even though I'm not 100% sure that it's Russia, I don't understand which other country could attack Ukraine.
Я думаю, що це Росія, але ще мені здається, що ми були зламані іншими державами, іншими людьми….
I think it was Russia, but I think we also get hacked by other countries and other people.
ні навіть Ватикан, це Росія.
even the Vatican, it is Russia.
всі вважали, що це Росія.
everyone thought it was Russia.
Іноді я чую, як дехто каже, що це Росія чи Китай- наш ворог.
Sometimes I hear some saying that it is Russia or China, our enemy.
Якщо це Росія, Сирія, Іран,
Or is it Russia or is it Syria,
Чи це Росія, чи це Сирія, чи це Іран,
Or is it Russia or is it Syria,
Якщо хтось це не зацікавлений, то це Росія, тому що Північна Корея- це наш сусід.
If anyone is not interested in this, then this is Russia, because North Korea is our neighbor.
Результати: 60, Час: 0.0329

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська