ЦІЄЮ КОНВЕНЦІЄЮ - переклад на Англійською

this convention
ця конвенція
ця угода
цей договір
цей протокол
цьому протоколі
ця домовленість
of this protocol
цим протоколом
цієї конвенції
до цього протоколу
цієї угоди
цього протоколу
this agreement
ця угода
цей договір
даним договором
ця домовленість
цій конвенції
дану угоду
this treaty
цей договір
ця угода
цією конвенцією
ці документи
даним договором

Приклади вживання Цією конвенцією Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
досвід у сфері, що охоплена цією Конвенцією.
experience in the field covered by the present Convention.
Кожна Договірна Держава призначає центральний орган для виконання функцій, передбачених цією Конвенцією на випадок транскордонних контактів.
Each State Party shall appoint a central authority to carry out the functions provided for by this Convention in cases of transfrontier contact.
Кожна Договірна Держава призначає центральний орган для виконання функцій, передбачених цією Конвенцією.
Each Contracting State shall appoint a central authority to carry out the functions provided for by this Convention.
за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією.
to his residence by another method provided for by this Convention.
призначалися для використання під час вчинення злочинів, що визначені цією Конвенцією.
destined for use in offences established in accordance with this Convention.
Виявлення та заморожування операцій з переказування доходів, здобутих злочинним шляхом, визначених цією Конвенцією;
(f) Detecting and freezing of the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention;
Після закінчення п'ятирічного періоду після набрання чинності цією Конвенцією вона може бути денонсована будь-якою Договірною Стороною шляхом сповіщення про це принаймні за один рік у повідомленні, адресованому депозитарію.
Upon expiration of a period of five years after its entry into force, this Convention may be denounced by any Contracting Party by giving at least one year's notice, in a notification addressed to the Depositary.
Не пізніше ніж через 90 днів після набуття для неї чинності цією Конвенцією закриває усі об'єкти з виробництва хімічної зброї,
(a) Close, not later than 90 days after this Convention enters into force for it, all chemical weapons
які беруть участь у голосуванні, якщо цією Конвенцією не передбачено інше.
voting unless specified otherwise in this Treaty.
З метою розслідування злочинів, що охоплюються цією Конвенцією, Держави-учасниці заохочуються до укладання, у разі необхідності,
For the purpose of investigating the offences covered by this Convention, States Parties are encouraged to conclude,
які беруть участь у голосуванні, якщо цією Конвенцією не передбачено інше.
voting unless specified otherwise in this Treaty.
Положення всіх договорів і домовленостей про видачу між державами-учасницями у зв'язку зі злочинами, зазначеними в статті 2, уважаються зміненими у відносинах між державами-учасницями настільки, наскільки вони не сумісні із цією Конвенцією.
The provisions of all extradition treaties and arrangements between States Parties with regard to offences set forth in article 2 shall be deemed to be modified as between States Parties to the extent that they are incompatible with this Convention.
заподіяної внаслідок затримки під час перевезення пасажира, про яку йдеться у Варшавській Конвенції-1929, відповідальність МАУ обмежена доведеними реальними матеріальними збитками, що не перевищують встановлений цією Конвенцією розмір відповідальності.
passenger referred to in the Warsaw Convention of 1929, the liability of WINDROSE AIRLINES is limited to proven actual material damage that does not exceed the amount of liability established by this Convention.
домовленостей між заінтересованими Державами-учасницями учасниці можуть розглядати цю Конвенцію як основу для взаємного співробітництва між правоохоронними органами щодо злочинів, які охоплюються цією Конвенцією.
arrangements between the States Parties concerned, the Parties may consider this Convention as the basis for mutual law enforcement cooperation in respect of the offences covered by this Convention.
її суди або інші компетентні органи враховували небезпечний характер злочинів, що охоплюються цією Конвенцією, при розгляді питання про можливість дострокового
other competent authorities bear in mind the grave nature of the offences covered by this Convention when considering the eventuality of early release
що регулюються цією Конвенцією, може також підписати,
all of the matters governed by this Convention may sign,
заподіяної внаслідок затримки під час перевезення пасажира, про яку йдеться у Варшавській Конвенції-1929, відповідальність WINDROSE AIRLINES обмежена доведеними реальними матеріальними збитками, що не перевищують встановлений цією Конвенцією розмір відповідальності.
carriage of a passenger, referred to in the Warsaw Convention 1929, UIA's liability shall be limited to the proved actual material losses not exceeding the amount of liability established by this Convention.
Привілеї та імунітети, що передбачаються цією Конвенцією, не надаються членам сім'ї почесної консульської посадової особи або консульського службовця консульської установи,
Privileges and immunities provided in the present Convention shall not be accorded to members of the family of an honorary consular officer or of a consular
Через три роки після набуття чинності цією Конвенцією, будь-яка Договірна Сторона може шляхом повідомлення Генеральному Секретарю Організації Об'єднаних Націй,
After this Convention has been in force for three years, any Contracting Party may, by notification to the Secretary-General of the United Nations,
Привілеї та імунітети, що передбачаються цією Конвенцією, не надаються членам сім'ї почесної консульської посадової особи або консульського службовця консульської установи,
Privileges and immunities provided in the present Convention shall not be accorded to members of the family of an honorary consular officer or of a consular
Результати: 372, Час: 0.0661

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська