Приклади вживання
Частинах
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Краще було б його подати в декількох частинах.
Preferably, it would be put in a couple of parcels.
Щоб його приготувати, потрібно взяти в рівних частинах.
For its preparation it is required to take in equal proportions.
інших правопорушень, вчинених у військових частинах та на військових об'єктах;
other offenses made in military units and on military facilities;
Хоча він відігравав вирішальну роль у багатьох частинах історії США 20 століття,
Although he played a critical role in many portions of 20th-century U.S. history,
Ультрасучасні, які можна розібрати по частинах і перевозити в багажнику автомобіля- всі вони- незмінний атрибут приватного будинку
Cutting-edge that you can take to pieces and transported in the trunk of the car- all of them- a constant attribute of a private house
Люди у Великобританії та інших частинах світу повинні розуміти, що натуральні продукти по догляду за шкірою не вилікувати все для проблем шкіри.
People in the united kingdom and other sections of earth must realize that natural skin care products aren't the cure all for skin troubles.
Люди у Великобританії та інших частинах світу повинні розуміти, що натуральні продукти по догляду за шкірою не вилікувати все для проблем шкіри.
People in the united kingdom and other pieces of earth must realize that natural skin care products aren't the cure all for skin difficulties.
Завантаження вхідних даних в запам'ятовуючий пристрій 170 забезпечує можливість швидкого доступу до релевантним частинах даних блоків системи 100.
Loading the input data into the memory unit 170 allows quick access to relevant data portions by the units of the system 100.
Люди у Великобританії та інших частинах світу повинні розуміти, що натуральні продукти по догляду за шкірою не вилікувати все для проблем шкіри.
People in britain and other sections of earth should realize that natural skin care products aren't the cure all for skin troubles.
згадані у частинах 1- 4, є об'єктом контролю зі сторони координатора у порядку нагляду.
mechanisms referred to in paragraphs 1 to 4 shall be subject to supervisory overview by the coordinator.
Кожну з них треба було перевозити по частинах, збирати і встановлювати на заздалегідь підготовлене місце- і вся ця процедура вимагала участі 4000 чоловік!
Each of them had to be transported in several pieces, assembled, and then mounted on a prepared emplacement- a procedure that required around 4, 000 men!
1 у верхній і нижній частинах, через які надходить і виходить мука.
1 nozzles in the upper and lower portions, through which the flour enters and leaves.
Саундтреки до Струн Душі випускали в чотирьох частинах щотижня, починаючи з 29 червня 2011 року
The Heartstrings soundtrack was released in four installments every week starting from June 29, 2011,
Фуги зустрічаються і в заключних частинах його струнного квартету № 1, струнного квартету № 5,
He also included fugal sections in the final movements of his String Quartet No. 1,
Люди у Великобританії та інших частинах світу повинні розуміти, що натуральні продукти по догляду за шкірою не вилікувати все для проблем шкіри.
People in the united kingdom and other pieces of the planet have to realize that natural skin care products aren't the cure all for skin issues.
Процедура, описана в частинах 2 та 3, має в будь-якому разі бути завершена впродовж восьми місяців від отримання Комісією заяви.
In any event, the procedure set out in paragraphs 2 and 3 shall be completed within eight months of receipt of the application by the Commission.".
У попередніх частинах Counter-Strike, гравець мав доступ до необмеженої кількості зарядів- тепер вони можуть мати тільки 50.
In previous Counter-Strike installments, the player had access to an unlimited number of charges- now they can only have 50.
Люди у Великобританії та інших частинах світу повинні розуміти, що натуральні продукти по догляду за шкірою не вилікувати все для проблем шкіри.
People in britain and other sections of the planet should realize that natural skin care products aren't the cure all for skin issues.
Процедура, описана в частинах 2 та 3, має в будь-якому разі бути завершена впродовж восьми місяців від отримання Комісією заяви.
The procedure laid down in paragraphs 2 and 3 shall, in any event, be completed within eight months of receipt of the application by the Commission.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文