ЧАСТИНУ СЕБЕ - переклад на Англійською

part of yourself
частину себе
частинку себе
of myself
про себе
сам
про мене
себя
від мене самого

Приклади вживання Частину себе Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всі люди, яких ви зустрічаєте, залишають собі частину себе.
Every person you hang out with leaves a piece of themselves with you.
Приймайте свої промахи і помилки, як частину себе, і прагнете винести з них тільки найкращі.
Take your failures and mistakes as a part of yourself, and try to learn from them all the best.
Люди схильні вкладати більшу частину себе в свої будинки, ніж в інші місця, де вони також проводять час.
A person will put more of himself into his home than into any of the other places where he spends his time.
Я віддав частину себе цим місцям, але звідти я пішов з почуттям довершеності, якого завжди так шукав.
I gave a piece of myself in these places, and what I walked away with was a sense of fulfillment I had always been searching for.
Відомо, що, відмовившись від власних захоплень, ми втрачаємо якусь частину себе.
We think that by letting go of our fixed habits we are losing a part of ourselves.
Наш еволюційний механізм захисту гарантує, що ми сприймаємо ці оманливі повідомлення як«частину себе», тому стає важко знайти в них помилку.
Our evolutionary defense mechanism makes sure that we see these deceptive messages as“part of me”, which makes it difficult to find fault with those messages.
відкрито про родимка з дітьми робить їх більш імовірно, прийняти його як ще одну частину себе- як і їх зростання або колір очей.
openly about a birthmark with kids makes them more likely to accept one as just another part of themselves, like hair color.
він може втратити частину себе або розірватися, вважають автори дослідження.
it could lose pieces of itself or blow itself apart, according to the study's authors.
відкрито про родимка з дітьми робить їх більш імовірно, прийняти його як ще одну частину себе- як і їх зростання
openly about a birthmark with kids makes them more likely to accept it as just another part of themselves- like their height
починаємо сприймати їх як частину себе.
energy into them that we start to see them as parts of ourselves.
Павло в основному означає,, ми не пропонувати частину себе, але весь наш самості до Бога.
we are not to offer part of ourselves, but our whole selves up to God.
Колись сказав:«Якщо ти щось про себе розповів- ніби віддав частину себе».
You said that,“According to the portion of yourself you allot to me, I will give back to you in like portion”.
Наскільки ви цінуєте ту частину себе, ви розумієте, що людина не може жити таким чином увесь час,
As much as you value that part of yourself, you understand that a person can't live their life that way all the time
до теперішнього моменту настільки різко розходитися з тим, що ви знаєте, що не можете допомогти, але втратити частину себе.
it forces you into a present moment so starkly divergent from what you know that you can't help but lose a part of yourself.
Я іноді замислювався над тим, чи зміг би я припинити ненавидіти ту частину себе, без веселкової фієсти руху з захисту прав сексуальних меншин, яку, до речі, підносить і ця сама промова.
I have sometimes wondered whether I could have ceased to hate that part of myself without gay pride's technicolor fiesta, of which this speech is one manifestation.
вона опускає частину себе крізь два цілих плани,
it puts down part of itself through two whole planes,
близьких друзів посилають частину себе для того, щоб з'явитися в наших снах?
close friends can send a part of themselves to appear in our dreams?
намагаючись знайти втрачену цінність- частину себе.
trying to find the lost value- the part of herself.
Зробіть Його частиною себе.
Making it a part of yourself.
Інтегрувати різні частини себе.
Using different parts of yourself.
Результати: 73, Час: 0.0365

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська