Приклади вживання Що поєднують Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Також зобов'язані надати відпустку на час іспитів співробітникам, що поєднують роботу з навчанням у вузах або абітурієнтам;
наполягаючи на тому, що поєднують патріотизм зі здоровим глуздом.
Я глибоко вірю, що дужість їжі має першочергове значення у наших домівках, що поєднують нас у найкращих моментах життя.
Astound і Salesforce вбачають великі можливості для розвитку і реалізації крос-хмарних рішень, що поєднують маркетинг, комерцію,
прописали в ній всі нюанси, що поєднують доходи і квоти.
Карібу Лу(хайбол), що поєднують ром з фруктовими соками.
Але поєднання цих властивостей в одній машині вимагатиме нових підходів, що поєднують мікро- і макромасштабные техніки збирання.
Загальнопоширені неметалічні корисні копалини відіграють важливу роль при виготовленні різноманітних будівельних матеріалів, виробництво яких здійснюється на підприємствах що поєднують видобуток, переробку сировини
річні збори- програми, що поєднують оптимальне планування робочих зустрічей
Іхамуотіла долучиться до компанії АББ після роботи в Nokia,«світовому лідері з технологій, що поєднують людей та речі», де він був Фінансовим директором протягом останніх семи років.
в 2018 році компанія постачала це обладнання насамперед для гібридних систем, що поєднують фотовольтаїчну генерацію із накопиченням та зберіганням енергії.
Раніше перетворення частоти у системі енергопостачання в Портсмуті здійснювалося поворотними перетворювачами частоти- комплексними механічними системами, що поєднують двигуни, генератори, приводи
Слід розрізняти електрички регіонального сполучення, що поєднують обласні центри з передмістям, пасажирські потяги, що проїжджають відстані від 450 км і більше і є здебільшого нічними,
галерею за посередництва об'єктів та втручання, що поєднують гумор із критичним розмислом про соціально-політичну реальність.
комбіновані курси, що поєднують навчання в групі з індивідуальними заняттями.
Реалізація запропонованих етапів дослідження дозволить сформувати територіальні зони, що поєднують виробничий, інвестиційно-фінансовий потенціал можливих проектів,
НАТО уособлює унікальний зв'язок, що поєднує Європу і Північну Америку.
Начебто напрошується питання: що поєднує ці два приклади?
Що поєднує цих різних митців?
Що поєднує усі ці історії?