ЯКІ ПІДПИСАЛИ - переклад на Англійською

who signed
які підписують
that are signatories

Приклади вживання Які підписали Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А документи країн, які підписали договір про взаємне визнання документів,
And for documents of the countries which signed an agreement about mutual recognition of documents,
Інформує всі держави, які підписали цю Конвенцію або приєдналися до неї,
(a) inform all States which have signed this Convention or acceded thereto,
Всі держави, які підписали Договір або приєднались до нього, є членами Конференції з енергетичної Хартії.
All states or Regional Economic Integration Organisations who have signed or acceded to the Energy Charter Treaty are Members of the Conference.
перегляньте список країн, які підписали Гаазьку Конвенцію 1961 року,
look through the list of countries that signed the Hague Convention of 1961,
Залучення України(та інших країн Східного партнерства, які підписали угоди про асоціацію з ЄС)
Engaging Ukraine(and the EaP countries which signed AA agreements with the EU)
з найперших шести країн і їх столиць, які підписали угоди про входження в Євросоюз 25 березня 1957 року.
with the very first six countries and their capitals, which signed agreements on entry into the European Union on March 25, 1957.
Генеральний Секретар негайно повідомляє про таку передачу на зберігання всі держави, які підписали цю Конвенцію або приєдналися до неї.
The secretary general will immediately report about this delivery on storage by all that who signed this Convention or joined it.
Операція цього типа може включати передачу ваших даних до майбутніх покупців або партнерів, які підписали угоду конфіденційності з Dow.
A transaction of this type may involve the disclosure of your information to prospective purchasers or partners who have signed a confidentiality agreement with OMEXELL.
від 4 парламентських фракцій, які підписали відповідну заяву(додається).
of 4 parliamentary factions who have signed the relevant statement(attached).
Нам потрібна підтримка США у перезапуску переговорів сторін, які підписали Будапештський меморандум.
We need US support in the resumption of negotiations of the sides which signed the Budapest Memorandum.
ООН Антоніо Ґутерріш і керівники 120 країн, які підписали проект декларації на підтримку реформування ООН.
as well as leaders from 120 countries who have signed a communique in support of the UN chief's reform agenda.
За базовим тарифом 370 грн на людину на рік із застосуванням вікових коефіцієнтів- за пацієнтів, які підписали декларації.
At the basic rate of 370 UAH per person a years- for patients who have signed declarations.
Він також зазначив, що не виключено, що до середини 2013 року всі країни, які підписали Договір про зону вільної торгівлі, його ратифікують.
He said that it is also possible that all the countries that signed the Free Trade Zone Agreement will ratify it by the mid-2013.
Стаття 7 Підписання та ратифікація Цей Протокол відкрито для підписання державами- членами Ради Європи, які підписали Конвенцію.
ARTICLE 4 Signature and ratification This Protocol shall be open for signature by member States of the Council of Europe which have signed the Convention.
Операція цього типа може включати передачу ваших даних до майбутніх покупців або партнерів, які підписали угоду конфіденційності з Dow.
A transaction of this type may involve the disclosure of your information to prospective purchasers or partners who have signed a confidentiality agreement with Dow.
люди, які раніше придбали продукт від них або, які підписали і з урахуванням їх адреси електронної пошти на них.
people who have previously purchased product from them or who have signed up and given their e-mail address to them.
Диплом Литовського Університету(MRU) визнається у всіх країнах, які підписали Лісабонську конвенцію- підписана 50 країнами та міжнародними організаціями.
A Lithuanian degree diploma is recognized in all the countries which have signed the Lisbon Convention- signed by 50 countries and international organizations.
Особисті дані в організаціях, що співпрацюють, також обробляються лише особами, які навчаються та уповноважені, які підписали зобов'язання про конфіденційність.
Personal data in cooperating entities are also processed only by persons who are trained and authorized, who have signed a commitment to secrecy.
Він також зазначив, що не виключено, що до середини 2013 року всі країни, які підписали Договір про зону вільної торгівлі, його ратифікують.
In his words, it is also possible that all the countries that signed the Free Trade Zone Agreement will ratify it by the mid 2013.
Операція цього типа може включати передачу ваших даних до майбутніх покупців або партнерів, які підписали угоду конфіденційності з Dow.
A transaction of this type may involve the disclosure of your information to prospective purchasers or partners who have signed a confidentiality agreement with Douglas Products.
Результати: 201, Час: 0.0209

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська